- ベストアンサー
正しく発音してもらえる名前のローマ字表記は
登美江という名前をローマ字で、“ Tomie ”と書くと、『トミー』と読まれてしまうことが多いのですが、 『とみえ』と発音してもらえるローマ字表記はどう書けばよいのでしょうか? またそれは、パスポート等でも認められる書き方でしょうか。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
tomiye とかはどうでしょうか? ハワイの日系人で井上という名前をinouyeと書いているのを見たことがあります。 そもそも「e」の発音は主に「イー」なのでトミーとなるのは当然の話だと思います。
その他の回答 (2)
- trgovec
- ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.3
パスポートなどの正式表記はヘボン式に則らないといけないそうなので、Tomie しかないようですが、読んでもらうための綴りなら、e の上にアクセント記号を打つのはどうでしょうか。正式表示とあまり変わらないのでいいと思いますが。ポケモンの綴りもPokemonのeの上にアクセント記号を付けてあるので(おそらく「ポウクモン」と読ませないため)分かってもらえると思います。
質問者
お礼
御返答ありがとうございます。 大変参考になりました。
- tatsumi01
- ベストアンサー率30% (976/3185)
回答No.1
もちろん、英語でということでしょうね。イタリア語だったら正しく読んでくれそうな気もします。 "Tau-mee-eh" とすれば「とみえ」とは読んでくれるような気もします。 なお、住民票に「とみえ」と登録されていたら、"Tomie" 以外の表記はパスポートには書けません。
質問者
お礼
さっそく御返答いただきありがとうございます。 大変に参考になりました。
お礼
さっそくの御返答ありがとうございます。 とても役に立ちそうです。