※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語圏での星座の呼び方 "The Bull(おうし座)" "The Dog" はOKですか?)
英語圏での星座の呼び方とは?
このQ&Aのポイント
英語圏では星座の呼び方には正式名称となじみのある名称があります。
たとえばしし座はLeoともThe Lionとも呼ばれており、おおいぬ座はCanis MajorまたはThe Dogと呼ばれることがあります。
子供には正式名称ではなく、なじみのある英語で星座の呼び方を教えるのが良いでしょう。
英語圏での星座の呼び方 "The Bull(おうし座)" "The Dog" はOKですか?
子供に英語での星座の呼び方を少しだけ教えようと思っています。
英語圏では子供は星座をどのように呼んでいるのでしょうか。
たとえばしし座は"Leo"といわれていますが、ふだん英語圏では"The Lion"とも呼んでいるようですね。
とすると、おおいぬ座は、"Canis Major"ですが、ふだんは"The dog star"や"The Dog" と呼ぶことも多いのでしょうか?
まだ子供なので、正式名称のようなもの(Leo、Canis Majorなど)は教えず、なじみのある英語(Dog, Bull, Lionなど)で教えたいのですが、英語圏でのポピュラーな星座の呼び方はどうなっているのでしょうか。どうぞよろしくお願いします。
お礼
ありがとうございます! こちらのページ、みやすいまとまった情報が得られますね。 学名と英語名と2種類明確に分けられているんですね。 ということは"the Dog" のほうが一般的なんでしょうね。 自力で探しても見つけられませんでしたので大変助かります。