• ベストアンサー

ラテン語の読みと訳を教えてださい

下の二つのラテン語の読み方と訳をおしえてください Athleta Aeternum 何箇所か翻訳サイトを検索して回ったのですがわかりませんでした。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#18922
noname#18922
回答No.1

取り急ぎ、語義は手元の羅英辞典よりそのまま転記します。 基本的には、そのままローマ字読みで大丈夫ですよ。 Athleta  語義:wrestler, athlete  読み方は「アトレータ」(th で表す「ト」は母音を伴わず、気息を伴う) Aeternum  これは対角形。主格では "aeternus"。  語義:eternal, immortal; lasting  読み方は「アエテルヌム」(最後の [m] には母音をつけないこと) Web 上だと、以下のサイトで両方の語義を検索できました(ただし後者は [stem] 欄に語幹の "aetern" だけを入れるか、もしくは主格形で "aeternus" と入れる必要あり)。  http://www.translation-guide.com/free_online_translators.php?from=Latin&to=English

hakuyoku
質問者

お礼

教えていただきありがとうございました。 サイトのほうも行ってみます。

関連するQ&A