- ベストアンサー
“大型犬”、“中型犬”、“小型犬”を英語ではどう訳しますか?
タイトルの通りなのですが“大型犬”、“中型犬”、“小型犬”を英語ではなんというか教えてください!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
アメリカに37年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 ご存知かもしれませんが、こちらでは血統犬はAKCと言う団体が牛耳っていますが(他の団体が大きくなってきていることは否定できませんが)犬の大きさを感覚的に言うのではなく(つまり一般人が言うサイズの表現ではなく)犬の種類によって決めている言い方が次のようになっています。 Giant Breeds、75-120+ pounds Large Breeds, 55-85 pounds Medium Breeds, 35-65 pounds Small Breeds, 7-35 pounds Toy Breeds, 2-9 pounds よって、プードルでも私のところにいたStandard poodleはこの協会の基準ではLargeとなっています。 また、今いるシーズーはSmall Breedとなるわけです。 また、この協会は新種を認めるのが遅いため、多くの新しい種類は含まれていません。 AKC Breeds by Size とキーワードを入れればもっと詳しいことが分かります。 しかし、犬の種類によって表現するのではなく、一般的に感覚的に判断するのであれば、Large dog, medium (size) dog, small dogと言う表現をします。 つまり、秋田犬はAKCによるとGiantとなりますが、一般的にはlarge dogと言われますね。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
その他の回答 (1)
- toko0503
- ベストアンサー率36% (886/2437)
全部、以下の辞書に出ていますので 検索してみてくださいね。
- 参考URL:
- http://www.alc.co.jp/