- 締切済み
reinvent the wheel の日本語訳
reinvent the wheel という表現に対応する、こなれた日本語表現をご存知の方いらっしゃいませんか。「いちから作り直す」ことですが、ニュアンスとしては、既にあるものを使えばいいのにわざわざ無駄な努力を繰り返す、ということで、日本語でもぴたっとくる言い回しがありそうな気がするのですが。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ayacoayacoayaco
- ベストアンサー率27% (94/344)
回答No.2
「車輪の再発明」って言うみたいですね。 直訳ですから、たぶん英語をある程度使うひとしか言わないでしょうけど。
- Eivis
- ベストアンサー率29% (1122/3749)
回答No.1
さいのかわら【賽の(河原)】だと思います。 Gooの三省堂大辞林などでひくと第2番目の意義として『際限のない無駄な努力をする』例えとして挙げています。 意味としては何度も何回も同じことを最初から繰り返すことですが【賽の河原】という言葉だけでその意味全体を表しています。