- ベストアンサー
北緯66度付近の線は「北極圏」?
手元にあった高校で良く使われている地図帳(東京書籍『新高等地図』H14年版、p.66他)には北緯66度付近に破線を引いてありその線の真上(その線に接するように)「北極圏」と記してあります。 地理学では北緯66度付近の線を「北極圏」と言いますか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
> あくまで「北極圏」の定義にこの線があるかどうかです。 地理学会などとしては定義していないと思います。 Wikipedia - 北極圏 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8C%97%E6%A5%B5%E5%9C%8F | 地学などでは、北極海とツンドラ気候区とを合わせてこう呼ぶ場合もある。
その他の回答 (1)
- anaguma99
- ベストアンサー率59% (1620/2727)
回答No.1
地軸は約23.4度傾いているので、 北緯66.6度以上の地帯もしくは南緯66.6度以上の地帯は 夏至のあたりでは白夜になり 太陽が地平線の上をぐるぐる回っているだけの状態になります。 逆に冬至のあたりでは全く日が上がらなくなります。 (どれだけ北極・南極に近いかによってその日数は異なりますが) これを北極圏・南極圏と言います。 http://www.spacepark.city.koriyama.fukushima.jp/events/tenmon/2002/020618/20020618.html
質問者
お礼
「北緯66.6度以上の地帯...は...これを北極圏...と言います。」 ということは私の質問との関係で言うと 「No(否)」ということですね?
質問者
補足
私の質問は 「地理学では北緯66度付近の線を「北極圏」と言いますか?」 です。 あくまで「北極圏」の定義にこの線があるかどうかです。
お礼
アドヴァイスありがとうございます。 「北極圏」を手元の広辞苑で引いてみると、 (1)北緯66度33分地点を連ねた線 (2)それより北の地域の総称 となっていました。 一方、英語のthe Arctic Circleは手元の英英辞典によれば、上の(1)の意味しかないようです。 例えば、The American Heritage® Dictionary of the English Language(Fourth Edition. 2000.)によれば、the Arctic Circle は”The parallel of latitude approximately 66°33 north. It forms the boundary between the North Temperate and North Frigid zones.”とあり、あくまで広辞苑でいう(1)しか記述されていません。 Wikipediaの 「北極圏(ほっきょくけん、英: the Arctic Circle)とは、北極点を中心とした高緯度地域。」 という記述は少なくとも英語のthe Arctic Circleとは食い違うようです。 「北極圏」=”the Arctic Circle” ではないのかもしれませんね。