- ベストアンサー
ear(耳)の日本語読みは?
発音記号的には イアー なのかとも思いますが イヤリング・イヤホン等、イヤーと表記することも多いと思います。 またそもそも、わいうえをのゐを表記の例を考えても英語の日本表記は完全ではないのは承知の上で、 ずなり、 イヤー イアー どちらでしょうか? 厳格~自由な回答お待ちしております。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
正確いはイアーでしょう。 イヤリングなどは一つの和製英語と言った方がいい気がします。 英語でもearingイアリングはありますが、日本語訛りでイヤリングと表記されたりするのだと思います。 英語には同じアーでも口の奥で発音するものや、テンポよくとぎるものなど様々です。 その中のアの一つの発音記号で構成されているので やはり イアー と発音するのが正しいでしょう
その他の回答 (2)
- tamakentarou
- ベストアンサー率27% (72/264)
回答No.3
イヤーの方が日本語として普及してる感じがありますので、そちらがいいと思います。 もうカタカナ語は、英語とわけて考えるのが一番のような気がします。 ~ngの発音でも、 「ping-pong」は「ピンポン」なのに 「king-kong」は「キングコング」ですし・・・。
質問者
お礼
明確な答えはないと思うのですが、広く意見を聞きたいと思いました。 ありがとうございました。
- azuminowasabi
- ベストアンサー率30% (263/858)
回答No.2
IME変換 「イアー」「いあー」 「イヤー」「ear」「EAR」「ear」「EAR」「year」「Year」「year」「いやー」
質問者
お礼
明確な答えはないと思うのですが、広く意見を聞きたいと思いました。 ありがとうございました。
お礼
明確な答えはないと思うのですが、広く意見を聞きたいと思いました。 ありがとうございました。