- 締切済み
意味を教えてほしいです。
「faith and reason」の意味を教えてほしいです。 単純に二つの意味を足したものではないと思うのですが・・これで一つの熟語なので・・・意味が辞書をみてもネットでもわかりません。是非よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- jayoosan
- ベストアンサー率28% (929/3259)
回答No.3
ヨハネ・パウロ二世の著書の英語版”On the Relationship between Faith and Reason” が、日本語訳では「信仰と理性」となっているようです。 現代のFIDES ET RATIO はラテン語とのことです。
noname#24872
回答No.2
faith は理屈抜きで信じること、reason は論理的に納得することです。「宗教(聖書)と科学」という意味で使われることが多いですね。
- shiremono
- ベストアンサー率70% (187/267)
回答No.1
「信仰と理性」と訳せばよいでしょうか。 その二つは、対立する場合もあれば、補い合う場合もあります。 たとえば、先のローマ法王ヨハネ・パウロ2世の回勅のタイトルにもなっています。 Google で検索すると、いろいろ出てきます。