- ベストアンサー
魚へんに花と書いて?
漢字を調べていますが家にある辞書では でてきません? 魚へんに花と書いて なんと読むのでしょうか? ひょっとして当て字なのかもしれませんが・・ ご存知の方、どなたか教えてください。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
transrapidさんこんにちわ。 魚へんに花と書く漢字ですが、学研の「漢字源」にのっていました。 でも、読み方はないようです… 普通なら読み方が書いてあるところに国字としか書いてありませんでした。 意味のところには、ほっけ。海水魚の名。あいなめに似る。青灰色の地に黒い斑点がある。北日本で多くとれる。 そして、解字のところには、「ほっけ」の「け」に「花」を当てた字。 と書いてありました。 読み方はわからないのですが、参考になればと思います。
その他の回答 (3)
transrapidさん、こんばんは。 どうも国字(日本で作られた漢字)のようです。ハエ(オイカワの別称)、ホッケ、アイナメ、カスベと、書物によって色々な読み方がされている旨、下記のページに記されています(下から五番目です)。 「日本語を読むための漢字辞典」内「動物漢字の辞典」 http://www.geocities.co.jp/Bookend/3241/DKSakana2.htm なお広辞苑では、ホッケに御質問の文字を当てています。
お礼
参考URLを教えていただき、ありがとうございました。 今度から参照します。
- madman
- ベストアンサー率24% (612/2465)
「ほっけ」です。
- mago416
- ベストアンサー率33% (12/36)
辞書で調べてみたところ、 「ほっけ」 と読むようです。 「ほっけ」って魚、名前しか聞いたことないですね。 北日本に住む体長約40センチの海魚で、灰色で薄茶色の斑紋があるそうです。 おいしいのかな? (* ̄ー ̄)ニヤリッ
お礼
ありがとうございました。 参考までに調べて頂いた辞書のタイトルは何でしょうか?
お礼
国字とは驚きですね。 読み方は方言で変わるのかもしれませんね? ありがとうございました。