• ベストアンサー

班と組

私の所属している某団体で喧々囂々議論して、結論が出ません。ご指導ください。 仮に、Aという名の100名のグループが有ります。そのグループを20名づつ1、~5のグループに分けたとします。 この場合 (1)A班1組…  (2)A組1班…  (3)どちらでも良い。 何れが正しいのか、その理由も教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SaySei
  • ベストアンサー率32% (528/1642)
回答No.2

慣れ親しんだ感覚だと、(2)が正しいように感じます。というのも、小中学校を思い出していただければわかるかと思いますが、「1年B組3班」のようになっていたからです。 ついでなので、辞書を引いて考えてみます。 「組」をgoo辞書で引いてみると (1)同じ類のいくつかのものが集まって一そろいになっているもの。 (2)同じ教室で学習するように編成した、生徒の集まり。クラス。学級。 などなど、和英だと 《級》a class; 《仲間》a company; 《グループ》a group; 《競技の》a team; 《一揃い》a set; 《一対》a pair 等 が、出てきます。 一方、「班」を引いてみますと、 ある集団を小分けにした一つ一つ。組。グループ。 というものが出てきます。 和英だと《組》a group; 《軍隊の》a squad 結局のところ、同じような意味ですし、「組」で括られる範囲が色々あるので、どちらでも良いのだと思います。ということで、(3)ではないでしょうか。

saishisu
質問者

お礼

有難うございました。

その他の回答 (2)

noname#118466
noname#118466
回答No.3

ローマ字と組み合わせるから違和感があるのでは? 我々が慣れ親しみ元祖中国でも使っている語順からすれば5組1班だと思います。 http://www.otiai.okayama-c.ed.jp/katei/obentou/obentou.htm

参考URL:
http://pocawsc.edu.hk/school_intro/curi_schm-m.htm
saishisu
質問者

お礼

有難うございました。

  • akio_myau
  • ベストアンサー率34% (515/1480)
回答No.1

2だと思います。 班も組も集団をあらわしますが 班にはある集団を小分けにしたものという意味がありますので 2ではないでしょうか。

saishisu
質問者

お礼

有難うございました。