- ベストアンサー
空所補充問題で・・・
高校生に聞かれてわからなかった問題です。 次の括弧の中には何が入るんでしょうか? So か Such だと思ったんですが、自信がありません。 (ちなみに It ではありません) ( ) was Lucy's disappointment that she burst into tears. またこういう表現は、皆さんはどのくらいの頻度で目にしますか? 私は洋画やドラマ、ペーパーバックなどで毎日英語に触れるようにしていますが、 こういう表現をあまり目にする機会がないような気がするのですが。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
such で結構です。 such that の such が強調のため文頭にでて倒置されたものです。 Her excitement was such that she lost control of herself. Such was her excitement that she lost control of herself. 「彼女はあまりにも興奮したので自分を見失ってしまった」 Her astonishment was such that she nearly fell over. Such was her astonishment that she nearly fell over. 「彼女は大変驚いて倒れそうになった」 かなり格式張った表現なので,相当堅苦しい文体を多用する文章(古めの小説とか,政府の公式見解とか,論文とか)でなら,お目にかかることもあるでしょう。 個人的にはその手の文章ばかり読むので,たまに目にすることはあります。
その他の回答 (1)
- matsura-1975
- ベストアンサー率40% (28/70)
こんにちは。 回答はNsuikaさんが隙なく説明して下さいましたが、 こちらからは半分野暮な補足を… () () was Lucy's disappointment that she burst into tears. と来た場合、『so much』が入ります。 (『much』は同じ意味に相当する形容詞であれば他でも可) 『so』は副詞の代わりに『それほど~』の意味として 形容詞を伴いながら、 『such』は名詞代わりに『それほどのもの』として 単体で、『so/such ~ that』の構文を形成します。 あと、他の文にも当てはまりますが、 短い形容詞・副詞等がきたら『主語長い?』と 疑いを持っても良いかと思います。
お礼
ありがとうございました。 すばらしい補足解説でとてもいい勉強になりました。 これからもよろしくお願いします。
お礼
ありがとうございました。<(_ _)>ペコリ 丁寧な解説でとてもよくわかりました。 これからもよろしくお願いします。