• ベストアンサー

"ma ma ma ma" (中国語)

中国語で、「お母さんが馬を叱り、馬がお母さんを叱る」というおもしろ言葉があるのは本当ですか?どんな書き方をしますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tv_junky
  • ベストアンサー率8% (1/12)
回答No.2

文字化けしたのでもう一度、 きっと 『媽 ロ馬 馬、馬 ロ馬 媽』じゃないでしょうか?

noname#41299
質問者

お礼

おもしろいです!どうもありがとうです!inoutsideさんも、ありがとうございます!

その他の回答 (4)

  • rirane
  • ベストアンサー率25% (3/12)
回答No.5

まーまちーまー まーま まーままーま まー の 4声 が ポイントです。 (言い表せないのが残念です。)

  • takomari
  • ベストアンサー率36% (1618/4451)
回答No.4

媽媽 騎 馬、 馬 慢、 媽媽  罵  馬。 (ma1ma qi2 ma3、ma3 man4、ma1ma ma4 ma3) というのが中国語の声調を学ぶのによく使われる詩です。これだと、「お母さんが馬に乗り、馬がのろかったのでお母さんは馬を叱った」という意味になります。 ご質問の言葉だと、「媽媽 罵 馬、馬 罵 媽媽」だと思いますが、前半はよく聞きますが後半は聞いたことないです。 

noname#97480
noname#97480
回答No.3

中国の早口言葉ですね。 独自の簡体字なので表記できませんが、以下のURLに詳しく出ていますので見てみてはいかがでしょうか。

参考URL:
http://zhou.blog16.fc2.com/blog-entry-32.html
  • tv_junky
  • ベストアンサー率8% (1/12)
回答No.1

きっと 『媽嗎馬、馬嗎媽』じゃないでしょうか?

関連するQ&A