- ベストアンサー
中国語で「ファンス!」と聴こえますが......
いつもお世話になっております。 中国TVドラマの「康煕王朝」や「庸正王朝」の中で、家来が、皇帝に対して余計なことを言ったりすると、皇帝が「ファンス!」(日本語字幕は「無礼者!」)と言うのですが、これはどういう漢字を書くのでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
香港出身の留学生です。 発音から見ると、おそらくそういう漢字は「放肆!」だと思います。
その他の回答 (1)
- tapioka59
- ベストアンサー率30% (6/20)
回答No.2
中日辞典で調べました(^^)「放肆!」だと思います。 「放肆」…(fang1si1) ほしいままにふるまう、気ままである、 無礼な言行をする、わがままである 例:放肆的行為(無礼なふるまい) 胆敢如此放肆!(こんな無礼なことをするとは!) 類義語で「放縦」(fang1zong1)という単語もありました。 ※ちなみに単語の後のアルファベットはピンインと声調です。 1は1声、2は2声という風に見てください(^v^)
質問者
お礼
どうもありがとうございました。 ドラマの中で、たまに、出てくる言葉なので、ずっと気になっていました。
お礼
早速のご回答をありがとうございました。 辞書を調べて確認しました。