- 締切済み
英語で信号の言い方~国別~
国別で「信号」は何と言うんでしょうか? 私は単純にtraffic lightだと思っていましたが 辞書を引いてみるとsignalの方が多く出ていました。 signalだとなんとなく響きが危険信号という感じが するのですが、詳しい方教えてください!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
回答No.2
- ko4211
- ベストアンサー率53% (108/201)
回答No.1
お礼
とてもわかりやすい返答をありがとうございました! signalというと固いイメージがあったんですが、なるほど~! この単語だけでは使えないんですね。口語ではなく文語で使う印象もしますが、やはり違いますか?