- ベストアンサー
フィンランド語で「幸せの青い鳥」は??
タイトルのとおりです。 新しいメールアドレスにフィンランド語で、かつ「鳥(lintu)」を使いたいです。 「青い鳥」はsininen lintu か、lintu sininen だというのはわかるのですが、 「幸せの」をどうつなげれば良いのかわかりません。 また、他にもlintuに関わるきれいなフィン語があったら教えて欲しいです。 iso lintuなんてかわいいかなって思ったのですが、ちょっと短いかなーと思ったので・・・。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「幸せの青い鳥」は言葉通りに訳せば onnellinen sininen lintu でしょう。でも「幸せの青い鳥」という言葉は成句としてメーテルリンク(でしたっけ?)の童話から来てるんですよね。そのフィンランド語タイトルは単に Sininen Lintu だと思います。 またトペリウス作の Lintu Sininen という童話があるようです。 「青の~」という言葉はしばしば sini- と次の語をくっつけて作りますので Sinilintu という言い方もできると思います。実際、これをハンドルとして使っているフィンランド人が結構います。ニュアンスはよく分かりませんが…。
その他の回答 (3)
たびたびすみません。 小さなトリ(pieni lintu) はどうですか? かわいらしい~。
- kirjolohi
- ベストアンサー率25% (17/66)
なにかの歌の一節に onnen sinilintuというのが あった記憶があるので、「幸せの青い鳥」と言いたければ、 それでいいと思いますが・・・
( ^-^)ノ(* ^-^)ノこんばんわぁ♪ フィンランド好きですか~?笑 フィンマニアの高校生です(´∀`)ホントです~。 私もメアド(msnの)にフィンランド語入れてますよ~☆このサイトよく使います~フィン英辞書!検索すると(英でもフィンでも)単語だしてくれます。 http://efe.scape.net/ 是非どうぞ~。 ちなみに私はスウェーデン文学の「ロッタちゃん」を使ってフィンランド語でかわいいメアドにしました。でも日本人にはきっとわからないです~。笑
- 参考URL:
- http://efe.scape.net/