• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:訳に困っています。)

ダーウィンの葬儀についての疑問

このQ&Aのポイント
  • ダーウィンの葬儀は予想外の大規模なもので、彼の遺体はロンドンのウェストミンスター寺院に運ばれた。
  • ダーウィンは村の教会墓地で静かに埋葬されることを望んでいたが、20人の議会の要請に応じて国葬となり、多くの科学者や大使が参列した。
  • ダーウィンの葬儀は科学界や政治界からの注目を浴びたものであり、彼の業績が広く認められたことを反映している。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • jam03
  • ベストアンサー率50% (2/4)
回答No.2

had expected to~という表現は、「~することを期待したが、実現しなかった」という意味を表します。 つまりダーウィンは村の教会にささやかに葬られることを期待していたのですが、それは実現しなかった。その代わりに~~、という文章になるのです。

R-A-I
質問者

お礼

回答有難う御座います。 表現も学べ、文章もしっくりして、大変為になりました。 有難う御座いました。

その他の回答 (2)

  • xaikax
  • ベストアンサー率38% (65/169)
回答No.3

彼は、村教会の境内の中に大騒ぎなし(静かに)で葬られると思っていました。 (ダーヴィンの埋葬の希望ではなく)その代わりに 議会の20人の議員からの訴えに応じて、ダーウィンの体は、公開の葬式のために~・・・ では、どうでしょう??

R-A-I
質問者

お礼

回答有難う御座います。 訳がしっくりしました。 有難う御座いました。

  • moooon
  • ベストアンサー率26% (26/98)
回答No.1

彼は村の教会墓地で、大げさにせず埋葬されることを期待していた。 しかしながら、議会の会員~略。 ならしっくりするのでは?

R-A-I
質問者

お礼

回答有難う御座います。 訳もしっくりしました。 有難う御座いました。

関連するQ&A