• ベストアンサー

人一倍がんばる について

先日、いつも見ているあるブログにかいてあったのですが、 よく世間で”人一倍がんばる”という言葉が使われていますが 「人一倍」ってことは「人×1倍」で「人並」では・・・と。 自分はこの内容をみて笑ってしまったのですが、 この言葉はやはり日本語的、文法的になにかおかしいのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • fine_day
  • ベストアンサー率70% (6285/8867)
回答No.1

「人一倍」という言葉は『他者よりも多く』という意味合いで昔から使われている言葉です。 辞書にも載っていますのでご確認ください。 昔は2倍のことを「一倍」とあらわすことがあったそうです。人一倍はここからきているそうですので、文法的におかしくはないと思いますよ。 http://www.kit.hi-ho.ne.jp/mory/page/gogen/hitoitibai.html

参考URL:
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BF%CD%B0%EC%C7%DC&jn.x=27&jn.y=13&jn=%B9%F1%B8%EC&kind=&kwassist=0&mode=0
itatizuki
質問者

お礼

回答、ありがとうございました。 とてもすっきりしました。 昔の表現方法だったのですね。 とても勉強になりました!!

関連するQ&A