- ベストアンサー
ドイツ語の訳について
単語を調べてみたんですけど全く訳ができません。。。これは何か歌なんでしょうか? Sah ein Knab' ein Roslein stehn, Roslein auf der Heiden; war so jung und morgenschon, lief er schnell,es nah zu sehn, sah's mit vielen Freunden. Roslein,Roslein,Roslein rot, Roslein auf der Heiden (Rosleinのoは上に点々がついているんですが、表記の仕方が分からないので了承下さい)それと(morgenschonのschonのoにもです)
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
ようくご存知の歌です。"野ばら”詩はゲーテ、メロディはウェルナー とシューベルトのものが日本では良く知られています。 童は見たり 野中のばら 朝とく清く うれしや見んと 走り寄りぬ ばらよ 紅き、 荒れ野の ばらよ Sah' ein Kanb' ein Roeslein stehen, Roeslein auf der Heiden, war so jung und morgenschoen, lief er schnell er nah zu seh'n, sha's mit vielen Freuden. Roeslein, Roeslein, Roeslein rot, Roeslein auf der Heiden. .. 付が打てない場合は”oe"のように打ちます。このOKWEB では ..付が打てません。
その他の回答 (3)
ようくご存知の歌です。"野ばら”詩はゲーテ、メロディはウェルナー とシューベルトのものが日本では良く知られています。 童は見たり 野中のばら 朝とくきよく うれしや見んと 走り寄りぬ ばらよ 紅き、 荒れ野の ばらよ Sah' ein Kanb' ein Roeslein stehen, Roeslein auf der Heiden, war so jung und morgenschoen, lief er schnell er nah zu seh'n, sha's mit vielen Freuden. Roeslein, Roeslein, Roeslein rot, Roeslein auf der Heiden. .. 付が打てない場合は”oe"のように打ちます。このOKWEB では ..付が打てません。
ようくご存知の歌です。"野ばら”詩はゲーテ、メロディはウェルナー とシューベルトのものが日本では良く知られています。 童は見たり 野中のばら 朝とくきよく うれしや見んと 走り寄りぬ ばらよ 紅き、 荒れ野の ばらよ Sah' ein Kanb' ein Roeslein stehen, Roeslein auf der Heiden, war so jung und morgenschoen, lief er schnell er nah zu seh'n, sha's mit vielen Freunden. Roeslein, Roeslein, Roeslein rot, Roeslein auf der Heiden. .. 付が打てない場合は”oe"のように打ちます。このOKWEB では ..付が打てません。
- jazzydays
- ベストアンサー率38% (127/327)
ゲーテの「野薔薇」(Goethe 「Heidenroslein」)のようですね。 検索してみればいくつか訳が出てるので、 こういったところ(↓)を参考にして自力で訳してみてください。 http://club.pep.ne.jp/~shigmats.1/utusback/roslein.htm http://homepage3.nifty.com/TAD/music/music_29.htm http://www.enpitu.ne.jp/usr8/bin/month?id=89954&pg=200408