• ベストアンサー

為了 提高 聴力 水平、我 現在 毎天 都 反復 聴 録音、争取 下次 考試 順利 通過。(

為了 提高 聴力 水平、我 現在 毎天 都 反復 聴 録音、争取 下次 考試 順利 通過。(ヒアリングの力をつけるために、毎日CDやテープを繰り返し聴いて、なんとしても次回の試験には絶対に受かりたい。)という文章を見ました。 「争取 下次 考試 順利 通過」という部分の文法構造が分かりません。 ○「争取」(頑張る)と「通過」(受かる)という連動詞の文なんでしょうか? ○それとも、「下次 考試 順利 通過」は次の試験の順調な通過という一つの名詞なんでしょうか? ○または、「争取」はS「下次 考試」V「順利 通過」という主述文を目的語にとっているのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.1

目的語でしょう。 しかし、「下次考試」はSではなく、通過を名詞と捉えれば「下次考試的」、通過を動詞と捉えれば「在下次考試」という風に通過を修飾する部分ですね。 ということで、ひとつの「名詞」ではありませんが、ひとくくりの目的語とみてもいいと思います。

関連するQ&A