• ベストアンサー

表示道歉について

今習っているテキストの以下の文を訳そうとしています。 你借了同学的自行车 , 还车的时候你说你骑坏了自行车 ,表示道歉 。 「表示道歉」は日本語では、遺憾の意を表すという意味だと思いますが、 文法的にはどう説明されるのでしょうか? 「表示」[動詞](言葉・行為で)表す、示す。 「道歉」[動詞] わびる。謝る。 動詞が連続しています。 動詞を事態の起きる順に並べて?いるので連動文の一種のような気もしますが 連動文の例文を漁ってみても、今一つしっくりきませんでした。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

表示道歉->謝ることを表す ここで連続の動詞ではない、この「道歉」は目的語です。

yufa_xihuan
質問者

お礼

遅くなってごめんなさい。 「道歉」[動詞] わびる。謝る。 ですが、 表示道歉 の道歉は(動詞そのままに)目的語となるとの事で 理解しました。 回答ありがとうございました。

その他の回答 (1)

回答No.1

中国語を習っている者で 通りすがりなので 自信がありませんが。 表示道歉というのは 謝るときの言い方を尋ねているのではありませんでしょうか?  同級生の自転車を借りたけれど、 返す時期になって 乗っていたときに自転車壊したので 謝る言い方をこたえてください・・・って私には読めるのですが・・・。  テキストで 生徒に対して ちょっと命令口調なのかな?  まちがっていたら、ごめんなさい。  このテキストで 練習問題で こういう表示の仕方してる文はありませんか?  

yufa_xihuan
質問者

お礼

遅くなってごめんなさい。 表示道歉 は、謝る時の言い方です。 No2の方の回答で納得しました。 表示・・・あらわす(動詞) 道歉・・・あやまること(目的語) 道歉単独では動詞ですが、表示道歉の道歉は目的語になると理解しました。 回答ありがとうございました。

関連するQ&A