• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:What's this?)

Tips for Playing 'What's this?' Game in English with Children

このQ&Aのポイント
  • Get advice on asking questions when playing the 'What's this?' game in English with children. The game involves showing picture cards and asking 'What's this?' First, for pictures of a single object like a lion, elephant, or apple, asking 'What's this?' is appropriate. But for pictures with multiple objects like ants or cherries, should you ask 'What are these?' or stick with 'What's this?'? And what about pictures of a bunch of grapes? Should you ask 'What's this?' and have the answer be 'a bunch of grapes,' or ask 'What are these?' and have the answer be 'grapes'?
  • When playing the 'What's this?' game in English with children, it's important to consider how to ask questions. For pictures of a single object, asking 'What's this?' is suitable. However, for pictures with multiple objects, it's recommended to ask 'What are these?' rather than sticking with 'What's this?'. Furthermore, when a picture depicts a bunch of grapes, it's better to ask 'What's this?' and elicit the answer 'a bunch of grapes' rather than asking 'What are these?' and getting the answer 'grapes'. The concept of plural forms is not as strict in Japanese, making it more challenging for children to grasp.
  • Looking for advice on asking questions when playing the 'What's this?' game in English with children? In this game, picture cards are used, and the question 'What's this?' is typically asked. For pictures of a single object, asking 'What's this?' is appropriate, but what about pictures with multiple objects? Should you ask 'What are these?' or stick with 'What's this?'? Additionally, when a picture shows a bunch of grapes, should you ask 'What's this?' and have the answer be 'a bunch of grapes,' or ask 'What are these?' and have the answer be 'grapes'? The lack of strict plural forms in Japanese makes it difficult for children to understand, so any advice would be appreciated.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

Gです。 >複数の英会話教室の体験レッスンで、2粒つながったさくらんぼや1房のぶどうの絵カードをみせてWhat's this?とやっているのを実際に聞いています。 もちろんOKです。 このWhat's this?のthisは描かれたものを示しているのではなく、この絵は?ときいているのです。 What is this picture?なのですから。 What are these?はこの複数のものは?と言っているわけですからこれもOKということなのです。

taropee
質問者

お礼

もう、悲鳴をあげたくなるほど納得しました!! What is this picture? だったんですね!!? とすると、厳密に言うと答えは "It's a picture of cherries." ということですか? それを 単に"cherries" と答えさせてOK? "They are cherries." と答えた場合もOK? 次から次へと質問が続いてしまい、申し訳ありません。 ひとつわかると、2つわからないことが現れる・・・そんな感じです。

その他の回答 (3)

回答No.4

Gです。 >"It's a picture of cherries." ということですか? そういうことです。 まさか、紙に描かれたものがチェリーで食べられるわけじゃないですね。 <g> >それを 単に"cherries" と答えさせてOK? "They are cherries." と答えた場合もOK? 両方ともOKです。 

taropee
質問者

お礼

何度もありがとうございます。 こんな「初歩中の初歩」というような質問にも、ご丁寧に回答いただき、本当に感謝しております。 とても、すっきりしました。ありがとうございました。

回答No.2

アメリカに37年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 What are these?と言う表現はいいと思いますよ。 表現にバラエティーを載せることも大事だと思います。 いつもWhat's this?ではなく、最初のカードではWhat does this card show?と言う表現をすることで、What's this?とはじめから言うと子供たちはThat's a card!!なんていう答えが来る可能性もありますね。 その答えをバツとしますか? Ok, then what is this one? How about this one? Can you tell what this is? How about this one? What are these? Well, this may be a hard one. What do you think? などの表現を使うことができるわけですね。 これで、子供たちとコミュニケーションに一方通行的、答えを求めるだけのものでなくすことができるわけですね。 また、Well, Masao said this is a dog, what do you think, Akiko?と言うように個人的なコミュニケーションを図ることで、集中心をなくしかけてきている子供に、Akiko, please pay more attention to the class.と言うよりも自発的に参加させることができるわけですね。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

taropee
質問者

お礼

ありがとうございます。 表現に幅を持たせることって大事ですね。 自分自身が幅を持っていないので、むずかしいとは思いますが、教えていただいた表現は最大限に使わせていただき、少しでも会話表現を膨らませたいと思います。 質問したことに対する回答以上の、アドバイスをいただき本当にありがとうございました。

  • bono223
  • ベストアンサー率31% (71/224)
回答No.1

子供に教える時とかに限らず、ネイティブなら何て言うんだろうと考えると、複数のものに対しては "What are these?"ですよね。正しくないことをわざわざ言う必要はないと思います。特に子供に対しては、正しい表現で教えるべきだと思います。

taropee
質問者

補足

ありがとうございます。 実際に目に見えるものが複数のときに What's this? と尋ねることは明らかな間違いになるんでしょうか? だとしたら、多くの英語教室では間違った質問をしているように思います。 多種の質問の仕方で生徒を混乱させないために、あえてすべての絵カードにWhat's this? と質問しているのかもしれないし、講師の認識度の低さによる間違いなのかもしれませんが、複数の英会話教室の体験レッスンで、2粒つながったさくらんぼや1房のぶどうの絵カードをみせてWhat's this?とやっているのを実際に聞いています。 いずれにせよ、今後よく注意してただしい表現を使っていきたいと思います。ありがとうございました。

関連するQ&A