- ベストアンサー
動物カードで、3枚あるのはどんな動物?
子供とカードゲームをしていました。 Antが一枚、Elephantが二枚、Hippo のカードが3枚あ り、それを上からありは1枚、One, Elephantは2枚 Two, Hippo は3枚、Three と数字カードをおいてい く遊びでした。私が 3 のカードを持って、質問しま した。『What animal are there 3?』 どんな動物(カード)が3枚あるかな? という意味のつもりですが、よいでしょうか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
card という単語はお子様にも理解できるでしょうか? そうであれば、 "What animal is on three cards?" または、"Which animal is on three cards?" と言えばよいです。
その他の回答 (4)
- doughboy2001
- ベストアンサー率26% (4/15)
ちなみに "I can see something 3 animals." は間違った文章です。"I can see three animals." ならOKです。
- doughboy2001
- ベストアンサー率26% (4/15)
まったく同じ一匹の動物の絵が3枚のカードにプリントされている、というより、目の前に3匹の動物がいるというイメージを表現されたいのだと察します。小さいお子様が相手ですので、短めの文章でいろいろと表現するのがよいと思います。以下を参照してください。 Look at these three! What are they? Are they animals? What kind of animals?
- toko0503
- ベストアンサー率36% (886/2437)
What three animals are there(here)? の方が自然じゃないかなぁ~ (animals とsを付けてね。)
- akijake
- ベストアンサー率43% (431/992)
こんにちは。 子供相手だったら、もっと簡単に 「Which animal has three cards?」 とか聞いてもよいかもしれません。 どんな動物(カード)が3枚あるかな? との意味ではありませんが、hippoが自分の絵のカードを持っていると仮定して・・・。
お礼
早速のご回答ありがとうございます。
補足
ありがとうございます。カードはわかると思うので、これでなるほどと思いましたが、子供相手に限らず、 『アレー??何か動物がいるよー。三匹いるよー。 あの三匹いる動物はなんだろうね?」 I can see something 3 animals. What are they?と二つの文にしたほうが、わかりやすいですか?そのほうがわかりやすいですね。自分で書いているうちにこちらのほうがわかりやすい文だと思いました。でもこれでは同じ種類の動物が三匹いるって文になりますか?それとも3種類の動物ってとられちゃいますか?