- ベストアンサー
中国語で「コロンボ」
「刑事コロンボ」の「コロンボ」は中国語でどう訳されるのでしょうか?できればピンインも教えていただきたいです。 都市名のコロンボは「可倫坡」のようなのですが、ColumboとColombo、つづりが異なるので気になります。どうか宜しくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「刑事コロンボ」は 神探科倫坡 shen2 tan2 ke1 lun2 po1 神探可倫坡 shen2 tan2 ke3 lun2 po1 が多いようです。漢字は固定されてません。 最初の字が 「科」か「可」になってますね。 2番目の字は、簡体字では 右下部分が「化」の右部分 最後の字も「波 bo1」「布 bu4」もあります。 「著名警探科隆布」の表記もあります。 ↓台湾での表記例 http://bbs.ee.ntu.edu.tw/boards/Mystery/8/2/29.html
その他の回答 (1)
- num-sics
- ベストアンサー率33% (1/3)
回答No.1
コロンブスColumbusが可倫布で コロンビアColombiaが可倫比亜だということから考えると lomとlumはどちらも倫で表されると思われます。 ですから中国語ではどちらのコロンボも可倫坡だと思います。 推測で申し訳ありません。
質問者
お礼
本当にありがとうございます。「刑事コロンボ」は当然、辞書に載っていなかったので、とても勉強になります。本当にありがとうございます。
お礼
「神探」とは素晴らしい訳ですよね。固定されていないのですか・・・。ピンインも書いていただき本当に勉強になります。本当にありがとうございます。