- ベストアンサー
日が短い or 陽が短い
「秋になって、あっというまに”ひが短くなったねぇ”」の場合 正しいのは「日が短い」か「陽が短い」かを教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#14318
回答No.2
日本国の方針としては「日が短い」が正解。 「陽」は「ヨウ」の読みしか認められておらず 「ひ」とは読めません。 日本国の方針に優等生である新聞業界でも「日が短い」です。
その他の回答 (1)
- hijyousyudan
- ベストアンサー率12% (342/2653)
回答No.1
「日(ひ)」には、 日の出から日没までの間という意味もあります。 それを「陽(ひ)」と書くこともあります。 ですから、どっちも正解です。 しかし、どちらかというと、 「日が短い」のほうがポピュラーですね。
質問者
お礼
自分ではずっと「日が短い」だと思っていたのですが 先ほどメールを書いていて、変換したら「陽が短い」と出てきました。 「陽」という字を見ていたら、「太陽がでている時間が短い」もアリのような気がして 思わず考え込んでしまった次第です。 今から「日」でメールの続きを書くことにします。お早いお返事、ありがとうございました。
お礼
>「陽」は「ヨウ」の読みしか認められておらず「ひ」とは読めません。 家の前が不動産屋さんなので「陽当たり良好」という文字を見慣れてしまったせいか まったく違和感を持ちませんでした。確かに、学校では「ヒ」とは習っていませんね。 的確なお答えありがとうございました。