- ベストアンサー
和訳をお願いしたいんですが。。
She did seem too much in control of herself to be a student.toまでは何とかできるんですよね。 「彼女は自分自身の規制の中にいすぎたようだ」 →「彼女は落ち着きすぎているようであった」 to以下はどうすればいいですかね?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「学生にしては」くらいの意味です。全文では「落ち着きすぎていて学生には見えない」というtoo~toの構文です。
その他の回答 (1)
- kokutetsu
- ベストアンサー率26% (233/880)
回答No.2
彼女は、学生の割りには自己管理ができている。