• ベストアンサー

さいしょくけんび=彩食健美ではない?!

「さいしょくけんびの女性」とは彩りよく食べて健康で美しい(彩食健美の)女性のことだと思っていました。 「才色兼備」しか辞書に載っていないのですが、 彩食健美という意味は本当に無いのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Diogenesis
  • ベストアンサー率49% (859/1722)
回答No.5

「彩色健美」というのはサントリーのワインの商品名ですね。 「才色兼備」という四字熟語を下敷きにした造語でしょう。 思い込みに早く気づいてよかったですね。 はたして「彩色健美」が辞書に載る日は来るでしょうか...

参考URL:
http://www.suntory.co.jp/wine/saishokukenbi/
shortlatte
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 実は妻も「さいしょくけんび=彩色健美」と思っていました・・・。 なので、これは単なる私の誤解ではないぞと思って質問投稿しました。 なるほど商品名でしたか。 きっとテレビCMか何かで見て聞いて記憶していたのかな。 ありがとうございました。

その他の回答 (6)

  • te12889
  • ベストアンサー率36% (715/1959)
回答No.7

#3 to #5 あらま、既にありましたか。 よく調べもせずに書いてしまいました。 質問者様、申し訳ございません。 #3の書き込みは、見なかったことにしてください。

shortlatte
質問者

お礼

フォローありがとうございます。 No.3のご回答を見て、ちょっと本気に考えてしまった自分が悲しい・・・。

回答No.6

私は学生なので専門家ではないですが、四字熟語はかなり詳しいので(漢字検定2級)回答します。 はい、「才色兼備」が正しいのです。「彩食健美」という言葉は存在しません。 「才」とは才能つまり能力、「色」とは美しさ、この2つを兼ね備えている「完璧な女性」という意味です。 問題の「彩食健美」ですが、これって某ワインの名前ではないですか?これはパロディですよ。本来の意味を知っていてこそ、くすっと笑えるものですが、あまりにこういうものが多くあり&学校(家庭でもいいのですが)で四字熟語やことわざを教えなければ、間違ったまま漢字や熟語を覚えてしまう人が増えることを、年に似合わず懸念しています。

shortlatte
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 他にも誤解しているものがありそぅ・・・

  • rittiman
  • ベストアンサー率23% (4/17)
回答No.4

「彩食健美」使い方としてはありそうで無いですね。 才=才能、色=容姿ですから「才色兼備」が正解です。 もっとも、共働きを「妻職兼備」という人もありますから、一概に間違いとも言えませんね。 最近の大学生は、□肉□食の□にあてはまる文字を書かせると、焼肉定食と書くのが多いそうですから4文字熟語もだんだん変化していくようですね。(正解はご存じの弱肉強食)

shortlatte
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 面白い!!>焼肉定食

  • te12889
  • ベストアンサー率36% (715/1959)
回答No.3

どこかの農協さんが泣いて喜びそうなキャッチコピーですね。 商標登録でしたっけ? 公的に権利保護してもらってはいかがでしょうか・・・って、よく知りませんが。

回答No.2

才能も有り、色気も(女性としての)も兼ね備えた女性という意味ですね。 昔の女性は「人前で物を食べると云う行為」を上品だとは思いませんでしたから。

shortlatte
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 中国では古くから「医食同源」なんていいますから、てっきり「よく食べて美しくなろう!」な感じの語源なのかなと思いました。

回答No.1

初耳です。面白い考えですね。新しい美容用語になるかも? 才能も美貌も兼ね備えた女性=才色兼備しか知りません。 似た言葉に才媛がありますね。

shortlatte
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 勉強になります。>才媛

関連するQ&A