• ベストアンサー

how

How difficult it is not to make excuses. ⇒It is difficult not to~~~ It is not difficult to~~~となるためには、どこにnotを入れればよいのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • esistdas
  • ベストアンサー率33% (104/306)
回答No.1

「言い訳するのはなんと難しくないことか!」の意味でしょうか。 How not difficult it is to ~!でなんとか 通じさせることは可能でしょうねぇ。 *Not how difficult it is ~や *How difficult not it is ~は不可であると思いますので、 やはり上に挙げた方法がbetterかと…

その他の回答 (2)

noname#114795
noname#114795
回答No.3

作為的なケースと思われます。How not difficult ~はおかしいです。 "difficult" を単純に "not difficult" に置き換えた場合ですから、理屈の上では、How "not difficult" ~? となるでしょうが、How + 形容詞の組み合わせの場合、How が difficult ではなく not を修飾しているかのように聞こえてしまいますから、違和感があります。 "not difficult" をonaji意味の一語で置き換えることが適切でしょう。

amazon_564219
質問者

お礼

返信遅れてすいません。 ありがとうございました。

回答No.2

 How not difficult ~とするしかないと思います。  how NOT difficult, how "not" difficult, how "not difficult", how not-difficult のようにすれば,「いかに難しくないか」という意味合いで解釈されやすくなると思います。how easy ~のように反対の意味の形容詞を用いればすむことだとも思いますが。

amazon_564219
質問者

補足

返信ありがとうございました。 howなどの倒置ややこしいですね・・・・ ふと思ったのですが、 例えば、He is not to~~~. こういう場合はどっちに否定がかかるのでしょうか??

関連するQ&A