• ベストアンサー

未来という意味の言葉。

未来という意味を表す外国語を、何処の国でも良いので教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • starflora
  • ベストアンサー率61% (647/1050)
回答No.7

    英語・フランス語・イタリア語・スペイン語・ポルトガル語・ラテン語・ドイツ語・ロシア語・ポーランド語は、もう出ているようなので、それ以外の言葉です。     古典ギリシア語で mellon(メッロン),アラビア語で mustaqbil(ムスタクビル),ヘブライ語で %TYD(アティード)です。%は、アインという、日本人には聞き取れない子音で、対応する文字がラテン文字にはありません。便宜的に%を使いました。     他に、北欧三国・フィンランド語・オランダ語も辞書で調べられますが、さっき「涙」を調べる時に出した後、また仕舞ったので、どなたも答えを出さない場合、調べてお答えするかも知れません。実はそれ以外の言語も資料を持っていますが、どこかに埋もれて辞書などが出てきません)。     なお神聖象形文字、古代エジプト語では、未来というのは分かりませんが、明日というのは、DW#(W)といいます。母音をどうつけるのか分かりません。(#は、子音としては聞き難い、喉の奥の音で、便宜的に#で表しました)。   

future9
質問者

お礼

"涙"に引き続きの回答、ありがとうございます。こちらは変化が少なかったので新鮮です。 >調べてお答えするかも知れません。 そのときはよろしくお願いいたします…。

その他の回答 (7)

  • ranx
  • ベストアンサー率24% (357/1463)
回答No.8

どうも、ranxです。 お礼の質問を見て、また来ました。 まず、времяですが、これは「時」です。時刻のような瞬間的なものから時代のような ものまで広く使われます。 で、будщееですが、こちらは元々現在分詞で、be動詞の未来形が元になっていますので、 「将来あるだろうところの」くらいの意味だと思います。 ですから、будщее времяは「将来あるだろうところの時間」、つまり「未来」です。 будщееを単独で使った場合は、後のвремяが省略されていると見るか、現在分詞が 名詞化されて使われていると見るかですが、前者ならば意味は同じで簡便な言い方、後者ならば 「将来あるだろうところのもの」のような漠然とした言い方になります。多分後者だと思いますが 自信はありません。 以上、語句の成り立ちについての分析です。実際のロシア人がどういうニュアンスで使い分けて いるかまでは、私のロシア語力では分かりません。

future9
質問者

お礼

わざわざ返答いただき、ありがとうございます。 "将来あるだろうところの時間"ですか。 未来の解釈も国によっていろいろ違いがあるんですね。

  • ranx
  • ベストアンサー率24% (357/1463)
回答No.6

ロシア語です будщее(ブードゥシチェイェ) あるいは будщее время(ブードゥシチェイェ ヴレーミャ) です。

future9
質問者

お礼

おお、ロシア語ですか。ありがとうございます。 времяの有無はどういった違いがあるのでしょう。

noname#9345
noname#9345
回答No.5

韓国・朝鮮語では「ミレ(mirae)」です。「ae」は、アとエの中間の音だと思って下さい。漢字で書けば日本語と同じ「未来」です。 今もあるのか分かりませんが、大阪で、在日コリアンのための雑誌で「MILE(ミレ」」というのがありましたが、語源はこれでした。発音はちょっと違いますけどね。

future9
質問者

お礼

来ましたね韓国・朝鮮。回答ありがとうございます。 やはり漢字は同じですか。アとエの中間…勉強になります。 まだまだ世界は広そうですねぇ。

  • nabayosh
  • ベストアンサー率23% (256/1092)
回答No.4

przyszlosc。 lのまん中を/がスパッと入り、sとcの上には'がつきます。 読みはプシシュウォシチ。 あ、これ何語かって? ポーランド語です。 やってくること、という意味から来ていますね。

future9
質問者

お礼

回答、ありがとうございます。表示されないところに遂に来ましたね。 つまりはprzyśzłość(表示可能?)ということですか。 まだまだありそうですねぇ。

  • sesame
  • ベストアンサー率49% (1127/2292)
回答No.3

中国語では 未来weilai または 将来jianglai まんまですね(^_^;) つまらなくてすみません。

future9
質問者

お礼

アジア系の回答、ありがとうございます。漢字圏なので仕方ないですよね。 残すは…ハングル?

noname#118466
noname#118466
回答No.2

英語以外ということですね、未来さん スペイン語  futuro イタリア語  futuro ポルトガル語 futuro エスペラント語 futuro ラテン語(futurus)が語源なので皆同じです。ラテン語起源の言葉が常に同じ綴りではありませんが「未来」の場合は同じです。面白くありませんね。

future9
質問者

お礼

同じですか、ありがとうございます。これはこれで面白いです。 そして私は未来、ではなく美来です。(一応)

  • hanbo
  • ベストアンサー率34% (1527/4434)
回答No.1

英   語 future フランス語 futur ドイツ語  zukunft イタリア語 futuro

future9
質問者

お礼

早速の回答、ありがとうございます。 次はアジア系ですかね。