- ベストアンサー
「リボン」を意味するいい言葉を教えて
自分で書いた本なのですが、リボンが話のポイントになっています。しかし、「リボン」というタイトルでは安っぽい感じがするのでリボンという意味を持つなにかかっこいい言葉を探しています。 日本語でも外国語でも抽象的な言葉でもリボンを意味すればかまいません。なんでもいいので教えてください。よろしくおねがいします!
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ご無沙汰致しております。 #1です。 いよいよ12月ですね! その後、良い考えは浮かびましたか? コンテストがんばってくださいね☆ 応援してます☆
その他の回答 (5)
- endiy
- ベストアンサー率25% (8/32)
またもや#1です。 今日は特に何もひらめいてはいないのですが、 気になってまたもやここに来てしまいました。 しつこいですか? その後どうですか? いいアイディアはひらめきましたか? コンテストに出すにあたっての 期限とか大丈夫ですか? もしまだ時間に余裕があるのであれば、 質問の表題を変えてみるのも良いかもしれません。 「本を書いてます!!アドバイス求む!!」等、インパクとのある表題で! 私だけでなく、もっとたくさんの人たちのいいアイディアをもらえるかも知れないしね☆
- endiy
- ベストアンサー率25% (8/32)
#1です。 気になってまたまた来てしまいました。 今回は『リボン』という単語から少し離れてみました。 主人公がリボンをどのように使うかで またちがってきますが、思いついた言葉を何点か。 ベタですが、、 これらのような単語を 組み合わせてみるのも悪くないかなと、、 蝶結び的なリボンをイメージして 『butterfly』 縛るという意味で 『It binds.』(たぶん…) 執着という意味ならば 『attached』 洗脳ならば 『Brainwash』 他、何かひらめいたらまた書き込みたいと思います。 本当に惹かれます。 本当に読んでみたいです。 是非コンテストで賞をとってください! がんばって☆
お礼
ほんとうに何度もありがとうございます!!しかもこんなにいろいろ考えてくださって・・・感激です!参考にさせていただきます!! あ、ちなみに主人公はあらゆるものにリボンをどんどんかけまくり、つけまくりという感じです。(意味不明?) 本当に感謝しております、ありがとうございますvv
こんにちわ すでにボツになさられているかもしれませんが、フランス語でそのまま 「RUBAN」(リュバン)なんかどうでしょ?
お礼
ありがとうございます。リュバン!なんかいいかんじですね!でもルーバンって読み間違えそうですね・・・参考にさせていただきます。ありがとうございました。
- endiy
- ベストアンサー率25% (8/32)
#1です。 ゴメンナサイ、、 『絲帶』 の読み方ですが、正確な中国語の読み方が私もよくわからなくて… そのまま読むと『シタイ』?? 『絹のリボン』という意味を持ちます。 主人公は日本人の女ではないのですか? 日本っぽい感じならなんとなく『帯』という 漢字は使いたいような気がします。 主人公の女が執着したリボンの色や柄をタイトルに 引っかけてみるとかどうでしょう。 ストーリーですが、非常に興味を惹かれます。 ステキです。すごく読んでみたいです。
お礼
たびたびありがとうございます!う~んなんて読むのでしょうね・・?あまり中国や日本っぽい感じではないのですが、音の響きがよければ使わせていただきたいと思うのですが・・・ 興味を惹かれるといってくださってありがとうございます。すごく嬉しいです。うまくいったらコンテストに出したいなと思っています。
- endiy
- ベストアンサー率25% (8/32)
こんにちわ。 本をかかれているのですね? ステキですね☆ ストーリーが見えないので何とも言えませんが 中国語で、 『絲帶』 なんてどうでしょう? ストーリーをもう少し詳しく教えて頂ければ、 イメージしやすいのですが、、
お礼
ありがとうございます!これはなんて読むのでしょうか?とてもすてきですが、どちらかというとアジアというよりはもうちょっと西洋風?というか不思議系の話です。リボンに執着する女が狂っていく話です。イメージとしては岩井俊二のピクニックみたいなかんじです。
お礼
いえ、ぜんっぜんしつこくなんかないです!むしろ、感謝感謝です!期限は12月なんでまだ大丈夫なんですけど、いいアイディアなかなかひらめきませんね・・・もうちょっと考えてみて、それでもだめならまた質問してみようと思います。 何度も気にかけていただいて本当にありがとうございます。endiyさんがわたしの本を読みたいと思ってくださるだけでわたしはすごく嬉しいです。ありがとうございました!