- 締切済み
スペイン語。。。><
代名詞を使って答えなさい 1)Has visto a Jose Luis? (Le he viste.) 2)Le has comprado un anillo a tu novia? (Se lo he comprado.) 3)Invitaste a Pedro a cenar? (No lo invite,) 4)Le dijiste la verdad? (Se la dije.) かっこ内が答えなんですけど、 答え方正しいですか?もし間違っていたら教えて下さい!
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Shinnbone
- ベストアンサー率42% (146/345)
martinbuho さん、そうですね。確かに。失礼しました。
No4です。補足します。 2と4のse これは間接目的(補語)と直接目的(補語)ともに三人称の代名詞で答える場合には必要です。但し、代名詞が一人称のときは変える必要はありません。 例:Pedro me lo dio'→me を se にしない。 従って2)4)は次のようになります。 2)Si', le lo he compradoはSi',se lo he comprado 4)Si', le la dijeはSi', se la dije
- Shinnbone
- ベストアンサー率42% (146/345)
2と4の答えに se が入っていますが、これはどうして入れたんでしょう?必要ないですよ。 Si´ の間違いでしょうか? まず si´ か no を初めに言って、その後、何をした,しなかった,と続ければいいのでは? 例えば、 ?Has lei´do el perio´dico hoy? Si´. Lo he lei´do. No. No lo he lei´do todavi´a.
問題文がはっきりしていませんね。Q/Aとも取れるし書き換えにも思えるし・・・これは生徒と先生にしか分かりません。 たとえば問題(1) *Q/Aなら答えはSi, le he visto またはNo, no le he visto.(中南米ではleがloに変わる) *書き換え問題なら ?Le has visto?(同上) 2)答えはOK、但しQ/Aの場合。 3)Q/Aなら No, no le (lo)invite'a cenar.またはSi,le invite a cenar. 4)Q/Aなら Si, se la dije.またはNo,no se la dije. 回答1)は現在完了形(haber+過去分詞)になっていません。回答2)では出来ていますが・・・?
- Nao_F
- ベストアンサー率24% (22/90)
#2 nacam 様 >1)ホセ ルイスを見かけたのか? >と聞かれています。 >「彼を見た」のですから、代名詞は、el またわ lo ではないでしょうか。 >動詞の活用も変です。 動詞の活用は確かに変ですが、el はアクセントなしなら定冠詞、アクセントありでも「主語を表す代名詞」なので、いずれにしても不適です。 模範解答は lo ですが、スペイン限定では le もありうるようです。 >2)あなたは、彼が恋人のための指輪を買ったのを見たのか? >と聞いていますよね。 違います。「あなたは恋人に指輪を買ったのか?」です。 >4)彼は、真実を言っているのか? これも「彼に真実を言ったのか?」です。 ひょっとして le と el を逆に覚えてらっしゃるのではありませんか? 回答については、#1 で指摘されている部分を除けば特に問題はないように思います。
- nacam
- ベストアンサー率36% (1238/3398)
私の勘違いかもしれませんが、ほとんど回答がおかしいと思います。 質問の内容を理解されていないのではないでしょうか。 1)ホセ ルイスを見かけたのか? と聞かれています。 「彼を見た」のですから、代名詞は、el またわ lo ではないでしょうか。 動詞の活用も変です。 2)あなたは、彼が恋人のための指輪を買ったのを見たのか? と聞いていますよね。 答えは、合っていると思いますか? 4)彼は、真実を言っているのか? との問いに、「Se la dije」って変ではないでしょうか?
イエス ノー を尋ねられている場合は、まずSi, No,を回答の頭に付けませんでしたっけ? 見ましたか?→はい、見ました あと、直説法現在完了の活用をもう一度おさらいしたほうがいいです。 人称によって活用するのはhaberの部分だけで、過去分詞(p.p.)は変わりません。