- 締切済み
マニアですが、英文法
(1) 関係代名詞what は普通、高校で=the thing whichと学びますが、によっては=that whichともあります。 the thing whichとthat whichの違いは何でしょうか? that (thing) whichでthatはwhich以下を指す?ということでしょうか? (2) He (had met/ met) Mary when he was a junior high school student.の答えはmetだというのは分かりますが、He had met Mary when…と過去完了が使える場合は無いでしょうか?その場合の・・・部分の良い例文は作れますか? 両方とも勝手な質問で関連性もなく申し訳ありませんが、宜しくお願いいたします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
that person who は, Who is that person who is wearing sunglasses? 「サングラスをしているあの人は誰ですか」 のように用いられます。これは that person「あの人」に who 以下の関係代名詞節がついたもので,特別な言い方ではありません。 また, We call that person who has lost a husband, a widow.「夫を亡くした人のことを未亡人と言います」のように言うこともできます。これは that に特に意味はなく,those who を単数にしたものと考えられます。#3で申し上げたように,これを that who とは言うことはできません。ただし,受験などのレベルではこのような場,those who の方を用いるべきだと思います。
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
that who というのはないと思います。 複数の意味になる people を念頭に置いて,those が用いられており,that person who という感覚で that who ということはないと思います。
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
what = that which と説明されるときの that の意味は「そのこと」のような意味で,結局 the thing which と同じになるのです。 those who(m) ~で,「~の人々」という言い方がありますよね。この those は who という関係代名詞以下によって修飾されることから,先行詞である those に「人」の意味が出てきたものなのです。 that which も which 以下によって修飾されることにより,先行詞 that に「もの」の意味が出てきます。 このような that, those は関係代名詞節によって修飾されることの予告と説明される that ... which の ... の部分(名詞)が取れたものなのかもしれません。 those who = people who と言い換えるように,that which = the thing which と言い換えられると思います。 that which というときの that は特殊な用法で,that which はまさしく what と同じ意味だと思います。それをイメージ的にわかりやすく言い換えたのが the thing which だと言えます。 一般的には what = the thing which, a thing which と理解しておいていいと思います。 わかりにくい部分があると思います(どうも,説明がうまくなくて)。また補足質問してください。 (2)の方ですが, He had met Mary when his teacher introduced her to him.「彼は,先生が Mary を紹介したとき,前に会ったことがあった」 his teacher introduced her to him という過去のときまでに「会ったことがあった」という経験を表しています。
(1) that whichのthatは代名詞用法で、that which~で「~する物、事」の意味です。複数の時は、those whichを使います。 同じように、a thing/things which~を使います。 (2)He had alredy met Mary when I arrived at the party. とか、作れるんではないかと思うんですが。 十分な説明になっているか分かりませんが、参考までに・・・
補足
He had met Mary when I visited her family.という文章が成り立つかネイティブに聞いたら変だと(次のように答えが返ってきました。どう思われますか? The sentence is grammatical, but it seems odd to me; I'm not sure why. : I don't think one can conclude, given only the information in the : sentence, that meeting Mary happened immediately before visiting her : family. The only thing we know from ithe sentence is that X met Mary : before X visited Mary's family. There's nothing to indicate when X : met Mary or how long this happened before X's visit to Mary's family. あと、those whoがあるなら、that whoはありますか?
補足
that person whoは有りですか?