• ベストアンサー

『源氏物語』の翻訳本は?

紫式部の『源氏物語』の翻訳は、英語以外では何語の翻訳があるのでしょうか? 重訳も含めて、すべての語訳をお教え願いたい。宜しくお願い申し上げます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • chu-sun
  • ベストアンサー率48% (84/174)
回答No.1

合衆国議会図書館の目録を title:genji personal name:murasaki で検索したところ、742件の結果が得られました。 日本語資料や、研究書も多く含まれていましたが、ざっとみたところ、少なくとも、フランス語とロシア語の翻訳はあることがわかりました。

参考URL:
http://lcweb.loc.gov/cgi-bin/zgate?ACTION=INIT&FORM_HOST_PORT=/prod/www/data/z3950/locils.html,z3950.loc.gov,7090&CI=195
noname#8908
質問者

お礼

ご回答誠に有り難うございました。 パーラメントのライブラリーですか。なるほど。 検索方法も教えて頂きました。

その他の回答 (2)

  • rui8966
  • ベストアンサー率60% (9/15)
回答No.3

やっぱりありました。 1986年北京 人民文学出版社から出ているものです。 日本文学叢書としてでたようです。 我が家には、上巻しかありませんが間違いなく出版されています。

noname#8908
質問者

お礼

ご回答有り難うございました。 中国語訳があるとは嬉しいです。北京ということは簡体字表記ですね。 タイトルは、そのままなのでしょうか。神田で探してみます。 他に、ファルシ(ペルシャ)語かアラビア語訳があると良いのですが…… コレクションの意味もあるのですが、世界のメル友(ペン・フレンド)へのプレゼントか、推薦図書にしたいのです。 助かりました。

  • rui8966
  • ベストアンサー率60% (9/15)
回答No.2

私の家に、中国で買い求めたものがありました、多分。 友人から貰ったものなので、平家物語と、源氏物語があったと思います。 (今会社なので、自宅に戻ったら確かめますね) 抄訳であったと記憶していますが・・・。

関連するQ&A