googleで「中央平原 プレーリー グレートプレーンズ」と並べて検索した結果。
ミシシッピ川流域の中央平原は安定大陸で構造平野である。
プレーリーは温帯長草原の意味のフランス語である。
グレートプレーンズはロッキー東麓の地方名である。
プレーリーはグレートプレーンズと重なる地域がある。これらは異なる範疇の用語だから、これらを区別する境界線は存在しない。
どうも
中央平原:地形構造を指す(東ヨーロッパ大平原などと同じ範疇)
プレーリー:地表植生を指す区分(セルバ、ジャングルなどと同じ範疇)
グレートプレーンズ:単なる地名(カタロニア地方などと同じ範疇)
ということのようです。正しさは保証しかねます。語源的にはこれで良さそうですが、語源と用法が違うというケースは往々にしてあるからです。実際の地図などでは3つ並列に書いてあるものが多いですが。
お礼
わざわざ調べていただき,恐縮です。 この三つは異なる範疇の用語なんですね。地図帳では三つ並べて書いてあるので,すべて何らかの地形を表しているものだと思っていました。そのわりには地図で見る限り,これといった差が分からなくて・・・。 そもそもグレートプレーンズは地形の名称ではなく,地名であるというのが驚きです。 もう少し自分でもなんとか調べてみようと思います。 本当にありがとうございました。