- ベストアンサー
漢字の変換
最近 PCの買い替えで「漢字の変換」に困っています。 以前、98、98emなどは不自由なく古文の書き込みは自由に古い「成語」「熟語」 も表示され不自由なく書いていましたが、加えて操作もしないで来ました。 海外でウイルスに感染後、処置悪く。 帰国後PC新機種購入(XP)。新機種で解説書を読んでも分かりません。 宜しく願います。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
情報不足で的確な回答ができませんので、補足をお願いします。 1)購入されたPCのワープロソフトは何でしょうか? Word? 一太郎? 2)以前はワープロソフトとして何をお使いでしたか? また日本語を入力されるときは、かな入力でしたか、ローマ字入力でしたか? 3)どのような点で困難を感じていらっしゃるのでしょうか? 成語が一発で目指す変換にならず、修正に手間がかかるということだけでしょうか?
その他の回答 (1)
- piyotty
- ベストアンサー率44% (62/138)
回答No.2
日本語入力システムは何をお使いでしょうか。 98,98em が、PC-98シリーズを指す場合、初期導入されていた日本語入力システムがATOKだった可能性があります。 マイクロソフト社の日本語入力システムは、故事成語や熟語に弱いです。(入力語を逐次学習で蓄積していくシステムのため) 日本語入力をしやすくするなら、ジャストシステム社のATOKの購入をご検討されてはいかがでしょう。かなりストレスは減るかと思います。
- 参考URL:
- http://www.atok.com/2005/
質問者
お礼
早々の参考頂き、又、貴重な回答有り難うございました。
お礼
回答、有り難うございました。お礼を申しあげます。