- ベストアンサー
クレームをつけるときに
海外に住んでいるのですが、まだ来たばかりでナチュラルな英語が話せないのですが、例えばレストランで注文したのになかなか料理が来ないときに、なんとウエイターに声をかけていいのかいつも迷ってしまいます。以前は「Excuse me.」のあとにすぐ、自分の料理がまだ来ないという旨を伝えているのですが、何だか突発すぎる気がしてまりません。「すみません、ちょっといいですか」のような一拍おくような表現がありましたら教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
海外に住んでいるのですが、まだ来たばかりでナチュラルな英語が話せないのですが、例えばレストランで注文したのになかなか料理が来ないときに、なんとウエイターに声をかけていいのかいつも迷ってしまいます。以前は「Excuse me.」のあとにすぐ、自分の料理がまだ来ないという旨を伝えているのですが、何だか突発すぎる気がしてまりません。「すみません、ちょっといいですか」のような一拍おくような表現がありましたら教えてください。
お礼
素早い回答ありがとうございました。役立ちました。