- ベストアンサー
ホテル宿泊客宛の郵便物の宛名の書き方は?
アメリカのホテルに宿泊中の知人に、郵便を送りたいのですが、宛名はどうしたらいいでしょうか。 ○○様方、と言うときに使う c/o でいいのでしょうか? 適切な書き方があれば教えてください。 ルームナンバーが分かっていれば、書いた方が確実だと思うのですが、その書き方もあわせてお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ホテルのサービスの良し悪しによりますが、念には念を入れるために、私だったらこうします。(いくらやっても充分ではないことをご理解すべきでしょう。) 例: ATTN. Mr. Taro Yamada from Ohta-ku Tokyo, Japan (xxxxxx Co., Ltd.) 山田太郎様 宛て c/o Hotel California Room# 0000 Address 英文で名前を書くとともに、ホテルのチェックインで書いた自宅・会社名も併せて記入すること(ホテル側も間違いを起こしたくない)と、日本語名も書いておくとよいでしょう。 同姓同名の宿泊者が受け取ってしまうこともあるからです。 最後に、自分の名前・住所・e-mail addressもお忘れなく。 郵便物が迷子にならないようにするには、封筒の隅に・・・ In case the guest is no longer at your hotel. Return this mail to the sender by Air Mail. Thank you.
その他の回答 (1)
- Reffy
- ベストアンサー率32% (1317/4014)
Mr./Mrs.▲▲ Room#xxx c/o ○○hotel これでホテルの住所を書けば大丈夫かと思います。 短期滞在の場合、私は部屋番号を書かずに Guest, reservation xx to xx のようにいつからいつ滞在予定の……といった文言を表面の端に入れるようにしています。
お礼
Reffyさん、ありがとうございました。 宛名以外に注意書きをするということに思い至らなかったので、参考になりました!
お礼
ephphathaさん、ありがとうございました。 これでもか、というほど書いてしまうのも手なんですね。 参考になりました。