• ベストアンサー

「ツー・ショット」の言葉の意味は?

テレビのワイドショー等の番組でよく使われる言葉で、「ツー・ショット」というのがありますが、意味がわかりません。 どなたか教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#118466
noname#118466
回答No.1

もとはテレビや映画で男女が二人でいる場面を指す和製英語です。転じて画面以外でも普通の男女が二人でいることを指すようになりました。最近はさらに意味がひろがっているかも?

その他の回答 (4)

  • ranx
  • ベストアンサー率24% (357/1463)
回答No.5

意味は皆さんの回答されている通りです。 もうお分かりでしょうけれど、和製英語です。 ネイティブに言っても通じませんので、念のため。 「英語」カテに質問されているので、一応付け加えました。

  • zawayoshi
  • ベストアンサー率31% (302/946)
回答No.4

 もともとは#1のmartinbuhoさん、#2のinthefloiさんの仰る通り「2人の写真・映像」 ですが、おそらく「ねるとん紅鯨団」で頻出され、「男女2人きりの状況」もあらわすように 定着したものと思われます。  そこから派生して男女2人きりでの伝言ダイヤル、チャット等にツーショットダイヤル、 ツーショットチャットという風に使われ、それらを略して「ツーショット」と言ってるのですね。  このケースはツーショットダイヤルの略で使われたと思われます。

  • nabayosh
  • ベストアンサー率23% (256/1092)
回答No.3

ツー・ショット・ダイヤルのことでしょう。 これを使って男女が出会って、トラブルにつながることが多いので、ワイドショーに使われます。 多分これでいいと思うのですが。 参考URLの中程に書かれています。

参考URL:
http://www.pref.gifu.jp/s11141/profile/kinkyu/ns22.htm
noname#30727
noname#30727
回答No.2

>two-shot (n.) two-shot > 1. a camera shot, as a close-up, of two persons. 2人の人間の写真や映像ということです。恋人でも友達でも兄弟でも、なんでもありです。 日本では「恋人」の意味で使われることが多いですよね。「2人きりになる」という意味でも使用されてます。

関連するQ&A