- ベストアンサー
アメリカでフォワダーの仕事に就いている方へのアドバイスと役立つサイト
- アメリカでフォワダーの仕事に就いている方へのアドバイスとして、輸入の流れや書類の手続きについての基本を押さえることが重要です。さまざまな書類や専門用語に戸惑うことがあるかもしれませんが、日本や他国からのプリアラートの受け取りから始まり、書類の下準備、荷物の到着、オリジナル書類の送付、クリアランスの待ち時間などのステップを把握しておくと良いでしょう。
- フォワダーの仕事は様々な例外が存在するため、経験者や先輩のアドバイスを積極的に取り入れることが重要です。In bond shipmentやDeliveryのアレンジなど、特殊なケースに関する知識も身に付けておくと役立つでしょう。
- フォワダーの仕事に役立つ情報や専門用語に関する知識を深めるために、Logisticsに特化したサイトやブログを活用することをおすすめします。これらのサイトでは、海上輸送、航空輸送、税関手続き、国際取引などに関する情報が豊富に提供されています。積極的に情報収集を行い、自身のスキルアップにつなげてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#2さんのおっしゃる通り、背景と今までの経緯が分からないとアドバイスしにくいわ。 海外駐在ですか? それとも現地での入社? forwarderって結構paper workが中心なんだけど、前と比べるとかなり電子化が進んで楽になったと思うわ。 総合forwarderなのかな? 通関業務はかなり専門的で簡単ではないと思うけど、これも慣れね。 とにかくネットで調べるより、周りのcolleagueに聞くのがベストと思うわ。 頑張ってください。
その他の回答 (2)
- Makoto-chan
- ベストアンサー率5% (1/18)
欧米のfreight forwarderを業者として利用した経験があるものですが、貴方のjob description / title等が分からない為、どのようなスキルが求められいるのか分かりません。 何となくimport sectionで海外からの貨物の輸入、通関、米国内運送の流れのようですが、customs specialistではないですよね。 一般論ですが、米国で就職につく場合、明確なjob descriptionがあり、それに基づく基本スキルを保有しているからこそ採用されたはずなので、内容が良く分からないと言われると... 一方、そのようなスキル(知識とノウハウも含め)をこれから習得する(OJT等で)のであれば、同僚に聞くのが普通でしょう。色々なbasic training courseもあるはずですから。 専門用語サイトならいくらでもありますが、まだ全体像がつかめていないのならあまり役に立つとは思えません。必要と思うのならshipping terminology tradeなどのキーワードで検索して見ましょう。 やはり具体的にどのようなpositionなのかを教えてもらえないと貴方がおかれている環境を把握できません。
お礼
丁寧な回答ありがとうございました。参考にさせていただきます。
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
アメリカに36年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 8年近くあるforwarderで仕事をしました。 学校での勉強と違い経験が物を言う業界です。 カーゴの一つ一つを大事に自分の経験の素として扱う事が今する勉強です。 分からない事は先輩に聞く。 聞くことを恐れない。 文字で書かれたことが必ずしも実際の現場で使われいるとは限りませんし説明不足になりがちです。 必要であればメモ帳、携帯の録音機構を使ってメモをするなりして、毎日新しい事を習い、それを次の機会に使うと言う意気込みで体で覚えなくてはなりません。 これがすなわち知識と経験の違いです。 まだ、一週間です。 分からない事がたくさんあって当然です。 誰もそれ以上の事は期待しないでしょう。 しかし、今日から自分の物にすると決めてください。 昼休みは食事だけの時間ではありません。 他の人と食事するなら聞くことも出来ますね。 午前の復習の時間です。 帰途は午後の復習です。 サイトでいくら習っても「学習」にしかならない事に気がついてください。 特に今は、習う事がたくさんありすぎてサイトなんて見ている暇はないと考えていいと思います。 決まった流れがある、と思うのではなく、全ての貨物は違う流れに沿っていると考えた方が、自分の頭の中で「無理に体系付けようとし、また例外ばかりを心配する」ことになりかねません。 なぜ今回はこの流れになるのか、他の貨物とどこが違うのかと気をつけてみる事によって、体系付けようとする考え方がなくなります。 と言う事で毎日を大事にして経験を積んでください。 業界で使われる専門用語なんてはっきりいってたかがしれています。 実際の経験に基づいた知識がどんなに人が書いたものより価値のあるのもだということは来年の今ごろにでも分かる事だと思います。 それに、サイトで習った単なる平べったい知識はこの業界にいる人にはすぐ見破られてしまいます。 それよりも、一つ一つ確実に自分の物にしていったほうが絶対為になると思います。 ただ、分からない事があったら英語のカテゴリーでもこのカテゴリーでも聞いてください。 できるだけ分かり易いように説明できればしますので。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
お礼
とても丁寧な回答ありがとうございました。 とても参考になりました。どうもありがとうございました。
お礼
丁寧な回答ありがとうございました。参考にさせていただきます。