• ベストアンサー

「○○周年記念号」を英語でどう表記?

英語では、「発刊80周年記念号」のような言い回しを どう表現されるかご存知でしたら、ご教示いただけると 幸いです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ir013032
  • ベストアンサー率38% (5/13)
回答No.1

 80th anniversary publication(edition)などが一般的ではないでしょうか。  英語ではanniversaryの後ろに「special」とか「premium」とかがつくのがよく見受けられますが

badenglish
質問者

補足

anniversaryには年の意味がこめられていると考えてよろしいでしょうか。また、「25周年で100号」の場合とか、「80周年で480号」のような場合、どんな表現の工夫が一般的なのでしょうか。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A