- ベストアンサー
韓国人の名前の読み方について
韓国人の名前のアルファベット表記が読めなくて困っています。“Joon-Hwi” というメールしている子の名前なんですが読み方(発音?) は“ジュンヒ”でいいんですか?お願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
No.3で回答したものです(^_^;)。 ごめんなさい、『ジョンフィ』じゃなくて『ジュンフィ』の間違いです(^_^;)。 PCの打ち間違えです(-_-;)しかも何度も失礼しました。 私の知り合いの名前が、『yoo-○○○』で『ユ○○』と読んでいるので間違いないです。 何度も失礼しました(^_^;)。
その他の回答 (3)
- sakura-hana
- ベストアンサー率37% (215/569)
『ジョンヒ』で間違いありませんが、詳しい発音は『ジョンフィ』です。 Hwiの発音が、H『ふ』wi『うぃ』になるんです。 でも、文章に書く場合は『ジョンヒ』で大丈夫です(#^.^#)。
お礼
回答ありがとうございます。 “ジュンヒ”ではなく“ジョンヒ”ですか? ぺ・ヨンジュンさんと同じjoonだからジュンヒではないですか??また質問になってしまいすみません...。
- betagamma
- ベストアンサー率34% (195/558)
日本語のヘボン式ローマ字みたいに、韓国語でも、標準的な名前のローマ字表記があります。 http://www.geocities.co.jp/SilkRoad-Ocean/6540/man/romajja.html 会話は英語でなさっているのでしょうか?この際、ハングルも覚えましょう。日本語のひらがなを覚えるのと同じ事ですから、3時間あれば、読み方だけなら覚えられますよ。
お礼
回答ありがとうございます。 今は私は日本語で向こうは翻訳機で日本語にしてくれてメールしています。でも今ハングルを勉強中で出来るようになったらハングルでメール交換するつもりです。載せていただいたHPも参考にさせていただきます。
- ururai
- ベストアンサー率13% (89/674)
そうです
お礼
回答ありがとうございます。
お礼
いえいえ(^O^)こちらこそ親切にありがとうございます。発音のことも勉強になりました!