• ベストアンサー

モーゲージローンとは?

モーゲージローンとは、不動産(住宅)抵当借入と和訳されてますが、日本では通常、住宅ローンというので、外人に houjng loan と言ったら、mortgage loan と言われました。 日本の住宅ローンとモーゲージローンの違いを、教えて欲しいのですが。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • dongry
  • ベストアンサー率73% (58/79)
回答No.1

住宅ローンとモーゲージローンは同じ意味です。 住宅ローンとは、その家や土地をそのまま差し出してお金を借りるのではなく、家や土地の「抵当権(=弁済を受ける権利証)」を差し出してその対価としてローンを受ける、ということですよね。 ですから英語では、抵当権”mortgage”のローンと呼んでおり、日本語は直感的な物言いの方が理解しやすいということで、「住宅ローン」と呼んでいるのではないでしょうか。 あるいは、抵当権というと言葉のイメージがよくないとかそういったのがあるのかもしれませんね。 そういやそうですよね。特段区別せずに使用していましたが、ふと考えてしまいました。 私自身勉強になりました。

300yards
質問者

お礼

ご回答有難うございました。 抵当権の付いた住宅ローン(当然)であれば、同じ意味でよかったんですね。

関連するQ&A