- ベストアンサー
ウェブメールでのフランス語表記の問題について
- フリーメール上でのフランス語メール交換でアクサン付き文字が化ける問題について。
- 以前はエンコードを変更することで解決していたが、最近は一部のアクサン付き文字が化ける現象が起きている。
- 問題の対処方法についてご教示いただきたい。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>今回受け取ったメールがエンコード変換しても文字化けするので、不思議に思い以前受け取り、この方法で問題なく見られたメールを再開いたところ、やはり文字化けしてしまったのが謎です。。。 hotmailはwebで使用していますか?メーラーで使用 していますか? >使用しているのは、hotmailなのですが、ソフト側のなんらかのシステムが変化したのでしょうか。。。 内部的なところはなんとも… >hotmailをフランス語の設定にするのはどうすればよいのでしょうか? [Today]タブの状態で、オプションの言語で franc,aisを選択してください。 >また、今回、メールを私がメールを作成する段階でエンコードを「西ヨーロッパ言語」に設定し、相手方にもその旨を伝えたのですが、この場合、文字化けせずに表示させるでしょうか? 実体験が無いので自信はありませんが、多分大丈夫 だと思われます。 フランス語の設定のメーラーから日本語のメーラーに 送った場合どのように化けるか実験してみました。 re(grave)g => ri(Diaeresis)E(Grave) l'Ho(Circumflex)tel => l'Ho(Circumflex)tel (OK) fac(Cedilla)ade => fai(Acute)A(Circumflex)de 同じような化け方でしょうか?
その他の回答 (2)
- palmmy
- ベストアンサー率38% (841/2169)
フランス語の文字化けを直すツールを作った人の ページを見つけましたのでご紹介いたします。 http://www.geocities.co.jp/Bookend-Ohgai/1391/mojibake.html
- palmmy
- ベストアンサー率38% (841/2169)
どのフリーメールか分かりませんが、 すべての言語OKです!というフリーメールは 見たことないので基本はできない、と考えた方が よいかと思います。 日本のフリーメールであれば基本的に日本語+ 半角英数になります。 今までエンコードで対応できていたのは、途中に 変換が入っていなかったからだと思います。 フランスからのデータが "416169EA6C" で、そのまま受信すると、後ろのEA6Cが漢字に化けます。 これは、"EA6C"は日本語のコードで漢字だからです。 ただ、もとのデータ"EA6C"が変わるわけではないので、 エンコードを「西ヨーロッパ言語」に変更すると、 "EA6C"は EA:Eの小文字 with Ogonek 6C:Lの小文字 なのでそのように表示されます。 問題はコード自体が変換されている場合です。 "416169EA6C" をSHIFT-JISと解釈して、途中で日本語EUC、ユニコード などにデータ自体が変換されている場合、 "416169EA6C" が "416169EA6C" でなくなります。 そうなると、フランス語はもうフランス語として 表示されなくなります。 日本語の半角英数にあるものはいいのですが、 Acute、Circumflex、Breveなど漢字の一部と同じ コードになるため化けやすくなります。 また、逆に漢字を含めても絶対に日本語のコード にありえないコードが来た場合、捨てられたり、 ブランクに変換されることもあります。いちど ブランクに変換されると、エンコードを変えても ブランク以外には表示できなくなります。 フランス語のメールを文字化けなくやり取りするの であれば、 ・hotmailをフランス語の設定で使用する。 ・本文を添付ファイルにしてもらう。 などがよいかと思います。
お礼
ご説明ありがとうございます。 文字化けの仕組みはなんとなくわかったのですが、 今回受け取ったメールがエンコード変換しても文字化けするので、不思議に思い以前受け取り、この方法で問題なく見られたメールを再開いたところ、やはり文字化けしてしまったのが謎です。。。 使用しているのは、hotmailなのですが、ソフト側のなんらかのシステムが変化したのでしょうか。。。 追加の質問になりますが、hotmailをフランス語の設定にするのはどうすればよいのでしょうか? また、今回、メールを私がメールを作成する段階でエンコードを「西ヨーロッパ言語」に設定し、相手方にもその旨を伝えたのですが、この場合、文字化けせずに表示させるでしょうか? 重ねてお尋ねし、お手数をおかけいたしますが、よろしくお願いいたします。
お礼
重ね重ねありがとうございます! アドバイス頂いた方法で一番よい方法を探ってみます。本当にありがとうございました。