- ベストアンサー
It turns out that ....
「私の判断はずっと正しかったことがはっきりした。」と言いたいときに It turns out that I was right all along. と、述語動詞 "turn out" のところが、turned out と過去時制にするのでなく、またhas turned out と現在完了形を用いるのでもなく、単純現在時制にするのが自然なのはどう理解すればいいのでしょうか?
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
「私の判断はずっと正しかったことがはっきりした。」と言いたいときに It turns out that I was right all along. と、述語動詞 "turn out" のところが、turned out と過去時制にするのでなく、またhas turned out と現在完了形を用いるのでもなく、単純現在時制にするのが自然なのはどう理解すればいいのでしょうか?
お礼
最後の4行がとっても興味深いです。 特に 現在形だと、「世間でも事実として受け入れている」という満足感みたいな気持ちが表わせる という部分です。 どうもありがとうございます。