- ベストアンサー
どこが間違っているのか教えてください。
The 10 strong design team has established a forum to discuss the factory's many engineer's ideas. という文章があります。 この中で間違いは、engineer's で、正しくはengineers'だそうです。 でも私は、teamにsが必要な気がしますし、hasもhaveだと思えてしまいます。 又、engineer's とengineers'の違いも分かりません。 どなたか教えていただけないでしょうか。 気になって仕方ないです。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんばんは 数詞の後にstrong が来ると 総勢~人の、という意味を表します。 なので、ここでは 「総勢10人(で1組)のデザインチームが工場の多くの技術者の考えを 論議するフォーラムを設立した」 となると思われます。 構成員は10人でもチームは1つなので単数ですよね。
その他の回答 (5)
- Freeuser
- ベストアンサー率45% (181/399)
No5さんのおこたえでよさそうです。 10 strong で、「10名の」というひとつの形容詞として扱っているわけですね。 また、あえて言うならば「10」と数字を使っているのはよくない。ひとつの単語でかけるなら、tenと文字で書いたほうが良いです。さらには、わかりやすくするためにten-strongと、ハイフンを入れたほうが良い気が。 わたしも、この文章は、この問題を作るために作られたような気がします。不自然。
- puruton
- ベストアンサー率20% (55/264)
>>the factory's many engineer's ideas. たぶん「工場のエンジニアの考えを」ということなんでしょうけど、こんなに'sで続けるのは英語らしくないですね。日本人が作成したのでしょうか?文法的に必ずしも間違いではないでしょうけど、わかりにくいです。
お礼
たしかに分かりづらい文章ですよね。たぶん日本人が作成したのでしょうね。
- osayo
- ベストアンサー率20% (1/5)
続けてすいません。補足です。 「Theが付いているから」と言い切ってしまったのはちょっと 違ったカモ…と思い戻ってきました。(^^; The が付いているからというより、10 design teamを一塊として 見て述べているか、述べていないかの状況による、ということで いいと思います。文脈からするに、ひとつひとつのデザインチームが フォーラムを設立した話をしているわけではなくて、10のチームが 一緒になって設立したと考えるのがここでは自然なので 単数扱いでOKということだと思います。 焦って回答しちゃってごめんなさい。
お礼
いえいえ。ご丁寧にどうも有難うございます。
- osayo
- ベストアンサー率20% (1/5)
enginner'sについては先の回答者の方がふれていらっしゃるので、 team と haveが何故共通して単数扱いなのか?ということについて。 10 strong design teamの前にtheが付いているからだと思います。 つまり、「その10のデザインチーム」が一塊としてとらえられて いるのではないでしょうか? もし主語にtheが付いていなければ、hirohiroさんの言うとおり、 teamsにする必要もあるし、haveでなければならないですね。
お礼
なるほど!一つの塊として考えるのですね。すっきりしました!
- melgirl
- ベストアンサー率39% (142/364)
1エンジニアのアイデアと言う意味だと an engineer's idea エンジニア達のアイデア、となると engineers' ideasです。 複数形sで終わっている単語の所有格の'sがつくと ---s'sとなり発音しにくくなるからだとおもうのですがその場合決まりとして最後の所有格のsは省略することになっているのです。 だって engineers's(エンジニアズズ)って言いにくいですよね?!
お礼
なるほど!謎が解明しました!有難うございます。
お礼
非常に分かりやすい回答有難うございます。 「数詞の後にstrong が来ると総勢~人の、という意味を表します。」は知りませんでした。勉強になります。