• ベストアンサー

岩盤浴

岩盤浴って文字どうりrock bath でいいでしょうか?、また遠赤外線を英語でどう言いますか? 教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.1

こんばんは 遠赤外線→far infrared rays

hikaruandreo
質問者

お礼

ありがとうございます。二つお答えいただきありがとうございます。両方ともポイントをあげたかったのですが、同じ方にポイントを二つあげることはできないそうです。残念!

その他の回答 (1)

  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.2

ネットを見ると rock bathing で、けっこうヒットするので これでいいのではないでしょうか? 少なくとも通じるとは思われますよ。

hikaruandreo
質問者

お礼

ご丁寧にお答えいただきありがとうございます。

関連するQ&A