• ベストアンサー

3つ教えてください。

1.I developed "shin splints" condition in my legs, この”shin Splint"は何と訳すのでしょうか。 2.also I like walking and chi kung このchi kungとはなんでしょうか? 3.After Jogging I feel like a loose weigh. And I too, try to do not too much jogging.It seems many women have trouble their knees. ジョギングの後何か体重が減るような気がします。私もしすぎないようにしてます。女性は膝の故障が多いみたいです。 これであってますでしょうか?よろしくご指導ください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.5

Gです。こんにちは、chuchukuさん。 私なりに書かせてくださいね。 >1.I developed "shin splints" condition in my legs, この”shin Splint"は何と訳すのでしょうか。 これは私がしているアスレチックトレーニングの治療の中にも入っているのですが、スポーツ医学治療が非常に変化した対象になるものの一つです。 向こう脛(前側ですね)の骨ではなくそれに伴う小さな筋肉の腱に損傷が起きた場合のことを言います。 これはジョギングの仕方を間違えたり、不適切なシューズをはいたり、また、舗装道路や歩道など地面にクッションがないところを走ったり、単に走りすぎたりしたときに起こる症状です。 治療に変化があると書きましたが、いまだにトレーナーの中には「気にしないで走りなさい」とか「絶対安静にしなくてはならない」と言う昔のやり方を教えている人がいます。 治療には冷やす事がまず必要です。 それと同時にibuprofenが原料の「頭痛薬」を飲み炎症を押さえなくてはなりません。 走るのを完全にやめるのではなくエアロビクスなんかでよく見る自転車を使ったり、水泳やプールの中で走るようにしてすねに負担を少なくする事が必要となってきます。 痛みが納まって2-3週間)から距離とスピードを半分くらいにして、一ヶ月から二ヶ月かけて 距離を徐々に普通に戻し、そのあとからスピードを上げていきます。 そして、ランニングシューズの見直しが必要です。 前が丸くなっている靴やクッションを多くした靴が必要となります、 私の経験ではこれが大きな原因になっていることが多いです。 ふくらはぎの筋肉が弱かったり柔軟運動(特にストレッチ)が少ない場合が多いのでそのトレーニングもします。 と、ちょっとアドバイスになってしまいましたが、私は日本語の専門用語が分かりませんが、これでどのような症状であるかおわかりになったと思います。 >2.also I like walking and chi kung このchi kungとはなんでしょうか? これは気功を中国読みにした物です。 chi trainingとも言います、 日本語の「気=ki」を知っている人はKi Trainingとも言います。 普通にこれをやっている人は Taichi (chuan)(タイチと発音します)太極拳やヨーガ(yoga)を習っている人に多いですね。 3.After Jogging I feel like a loose weigh. And I too, try to do not too much jogging.It seems many women have trouble their knees. ジョギングの後何か体重が減るような気がします。私もしすぎないようにしてます。女性は膝の故障が多いみたいです。 I feel as if I lost some weight after jogging. (Thank you for telling me about Shin Splints) I will be more careful when I jog. (By the way) I think many woman joggers get knee problems. (Don't you think so?) とちょっと会話らしいつなぎを入れておきました。 (本当に減ったわけじゃないんだけど)減るようなきがします、と言う表現ではなく、ジョギングのお陰で減ったようです、と言うフィーリングであれば、I think jogging has helped me losing some weight.と言う表現に変える必要があります。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。

noname#17703
質問者

補足

Gさん、こんばわんわ。お答えありがとうございました。ついでにもう1つ教えてください。Reikiをご存知ですか?気功とは又違うのですか? 日本語ですと、霊気と想像してしまい何か霊のサインと思ってしまい、いまいち意味が通じてないのです。もしご存知でしたら、教えてくださいませんか?

その他の回答 (5)

回答No.6

Gです。 メリークリスマス! クリスマスはキリストの誕生をお祝いする日ですが、もう一度他人の幸せを願う日でもあるのです。 自分をいかに知らない人でも手助けの手を差し伸べる事をできる自分を作るために自分を向上させなくてはいけないと再度自分に言い聞かせる日だと私は思っています。 さて、補足のReikiですが、日本語の「霊気」からきています、 今では立派な英語(名詞・動詞ともに使われる)となっています。 これは私の専門とするところではないのですが(モチベーションと理解を異にするという理由で)、「気」の力で相手に気を移しそこから物理的に病気などを治すことを言います。 気を移すための手のひらの事をReiki handsなどと言う使い方もします。 しかし、「病は気から」はこのReikiではなくモチベ-ションから来るものと信じる私には認めることが出来ないわけです。 つまり自分の潜在能力を信じる(モチベーション)事無しにReikiという他力本願では「もったいない」と言う事です。 自己主張も交えて書かせてもらいました。 良いお年を迎えてください。

noname#17703
質問者

お礼

Gさん、再びお答えありがとうございます。昨日大きい本屋さんでreikiの本を探しました。Gさんのおっしゃっている事が理解できました。手を体にあてたりしている写真を見ました。はい、信じる信じないはそれぞれですよね。米国では太極拳、レイキ、等さかんなんですね。勉強になりました。自己主張多いに結構です。私はそれが出来ずに随分控えめ?に生きてきてしまい、反省の毎日です。 来年もよろしくお願い致します。

  • yo_ny
  • ベストアンサー率19% (8/41)
回答No.4

3番は After jogging,I feel kinda... you know,lose my weight.So I try not to do too much. とかはどうかな?英訳を知りたいんですよね?

noname#17703
質問者

お礼

yp_nyさん、お答えありがとうございました。 そうなんです。英語の方なんです。何度も書きなおして 混同してしいました。又お願いします。

  • G-san
  • ベストアンサー率13% (9/68)
回答No.3

>この”shin Splint"は何と訳すのでしょうか。 脛の痛み。特にスポーツ選手が患う症状。 >このchi kungとはなんでしょうか? 「気功」の事。 >After Jogging I feel like a loose weigh. And I too, try to do not too much jogging.It seems many women have trouble their knees. (これはあまり上手な英語ではないんですね。多分中国系の人なんでしょう。あまり参考になる英語の文章ではないので、意訳として意味を伝えますね) ジョギングした後、体重が減った感じになる。私もジョギングのやりすぎに注意しています。やはり、膝の故障(につながる事)が特に女性には多いそうです。

noname#17703
質問者

補足

G様。ごめんなさいませ。3は私が書いた英文です。うまくないですね、ぜひいい英文教えてくださいませ。 お待ちしております

  • shibasaki
  • ベストアンサー率25% (33/127)
回答No.2

こんにちは。 shin Splint 「向うずねの炎症」と辞書に載っていますよ。 chi kung どういうものか、はっきりとは分かりませんが  Tai chi が「太極拳」  Kung fu が「カンフー」 から推測すると、太極拳やカンフーに似た体操のようなものであることは間違いないと思います。 3.は、あなたの訳で良いと思います。 ただ、And は「でも」くらいに訳すと自然な日本語になるように思います。

noname#17703
質問者

お礼

shibasakiさま。お答えありがとうございます。 要するに中国関連の体操ですね。でも面白い読み方をするのですね。日本語を教えてもらったので、調べてみます。 ありがとうございました。

回答No.1

こんな感じでどうでしょうか?(3)は1文目と2文目に接続詞を補ったほうがいいかもしれません。 (1)shin Splint=過労性脛部痛 (2)chi kung=太極拳?(気功を使ったの体操みたいなもの) (3)ジョギングの後何か体重が減るような気がします。(ですが)私もジョギングをしすぎないようにしてます。多くの女性は膝を故障しているみたいですから。

noname#17703
質問者

お礼

お答えありがとうございます。 みなさまのお答えで中国系のものだとわかりました。 どうもありがとうございました。

関連するQ&A