- ベストアンサー
クリスマスカードにthe kyei-aboagyes
クリスマスカードに名前がはいっていなくて、 THE KYEI-ABOAGYES と印刷されてありましたが、 どういった意味ですか?何か、協会の名前でしょうか? 宗教的なものですか?カナダのケベック地方なので フランス語がはいっているのでしょうか? 読み方も意味もわかりません。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
kyei-aboagyeは固有名詞のようです。family nameかな?the -sという形をとって「~一家、~家」の意味を表しますよ。読み方はわかりません。ごめんなさい。
その他の回答 (1)
- flyaway
- ベストアンサー率19% (306/1541)
回答No.2
クリスマスカードの最後に名前をサインする代わりに「from The Smiths (Smith一家より)」みたいな書き方をすることがよくあるので、多分ファミリーネームだと思いますが、見たことの無い名前なのでよくわかりません。
質問者
お礼
どうもありがとうございます。知人に尋ねられてわからないので投稿しました。詳しいことはわかりませんが、カナダのケベックに住んでいる人は日系人ときいていましたが、ひょとして、ハイフンの前がfirst name でケイ, ハイフンのあとがfamily nameなのでしょうか、 それにしても変な名前、全部family nameとしても変な 名前ですね。
お礼
御回答ありがとうございます。the とs でそのような 意味があるのですか、初めて知りました。 それにしても、family name 変わった名前ですね