• ベストアンサー

訳はこれでいいですか?

Vuestlife??? I have never heard, what is it? ヴエストライフ???聞いたことないよ、それって何? Westlife fathers song?? I dont know about this? ウエストライフ(の?)お父さんの歌?これは知らない I have been looking to buy you a 〇 T shirt but I cannot find anywhere. ずっとあなたが買う〇Tシャツ探してるけど どこにもなくってみつけれないよ。 1番目のitと2番目のthisって入れ替えても 問題ないですか? もし自分がこのような文を書くとき2文ともitと使ったり2文ともthisにしたりしてしまうと思います。 ちょこっと気になりました・・・。 お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

確認ですが、これって英作についてのご質問ではなくて、和訳についてのご質問ですよね。 I have been looking to buy you a ○ T shirt =「あなたに○Tシャツを買うために探している」 =「あなたに○Tシャツを買ってあげようと思ってあちこち見て回っている」 だと思います。 Tシャツを買うのは「あなた」ではなくて「自分」ですね。 itとthisは用法が違います。 itは、直前の名詞の代わりとして用います。 その内容は、直前の単語とまったく同じです。 一方、thisは、ある特定のものを指して使います。 特に、同じ種類のものが複数ある場合に、ある特定のものをその他のものと区別するために使います。 話の前後がわからないので、ここからは私の推測になってしまいますが。 ここでは、1番目のitはVuestlifeの代わりでしょう。 2番目のthisは、おそらくVuestlifeとWestlife fathers songとを区別するために使われていると思います。 つまり、Westlife fathers songなら知っているけど、Vuestlifeは知らない、という意味で。 もしここでitを使うと、直前のWestlife fathers songを指していることになるので、意味がまったく違ってしまいます。

noname#87517
質問者

お礼

こんばんは そうです、訳のチェックです。 後半の文が紛らわせてしまってすいません。 itとthisは、やはり、わけるんですね。 ちょっと難しいです 回答ありがとうございました

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

  • stripe
  • ベストアンサー率23% (89/374)
回答No.4

英文がおかしいと思いますが、意味をとって訳せばそれでいいと思います。 シャープ3さん、一文はthatのほうが、いわれてみて思いましたがよいです。 itより自然ですね~。

noname#87517
質問者

お礼

回答ありがとうございました

すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#8616
noname#8616
回答No.3

一番目のitはthatの方が自然ではないでしょうか。 itは確かに前述されているものを指す代名詞ですが、もっと感覚的に近いものについて使います。 質問を見る限りでは、ヴエストライフという単語を別の人から聞いて、何それ?といっているわけですから、相手の発した単語を代名詞にするので、少し遠くなります。 じゃあitは使わないかと言ったらそういうわけでもありません。ここではほぼ確実にthisは使わないですが、itかthatかは話者によると思います。 (what's と短縮形で発音するならthatですが、what is という人ならitのほうが自然です) 2番目は会話文であることを考慮するとI don't knowだけで良いと思います。直前に目的語を言っているのでなくても通じるからです。

noname#87517
質問者

お礼

こんばんは itとthatはまだ私には使い分けができません。 もっと英文に触れないとだめですね。 回答ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • stripe
  • ベストアンサー率23% (89/374)
回答No.1

に番目の文のaboutはないほうが自然です。I don't know this [song].thisでいいと思います。一番目の文はitのほうが自然だと思います。 三番目の文ですが、 I have been looking for the shirt you'll buy,but~. 過去完了の使い方がとっても感じがでててとてもよい英作です。 細かい部分は、ぶっちゃけ、あまり気にしないでもOKです(^^) では

noname#87517
質問者

お礼

こんばんは すいません訳のチェックをお願いしました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A