- ベストアンサー
言葉の意味を教えて下さい
「傅統的」と言葉です。辞書を調べても載っていませんでした。よろしくお願いします、
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
傳と言う字ではないですか?伝統的
その他の回答 (4)
- s_yoshi_6
- ベストアンサー率73% (1113/1519)
回答No.5
#1です。「傅」は「伝」の旧字体と書きましたが、正しい旧字体は#1さんのおっしゃるように「傳」で、「傅」は「フ・かしず(く)」という読みの別字です。 ただし、字体が似ているために混同されることも多いようです。おそらく「伝統的」の意味に使われているのでしょう。
質問者
お礼
御指摘ありがとうございました。
- shinsen
- ベストアンサー率28% (101/355)
回答No.4
傅と傳は字が違います。確認してみてください。
質問者
お礼
御指摘ありがとうございました。
- blake
- ベストアンサー率39% (25/63)
回答No.3
古い本なんかで漢字が旧字体になっているのかと思いますが。 「伝統的」でひいても載っていませんか? ちなみに「三省堂Web Dictionary」で「伝統」をひくと 「昔から受け継がれてきた風習や傾向. ▼~的」と記述があります。 英語の「traditional」や「traditionally」又は「classic」にあたる、という方がわかりがいいでしょうか。
- 参考URL:
- http://www.sanseido.net/
質問者
お礼
丁寧な回答ありがとうございました。
- s_yoshi_6
- ベストアンサー率73% (1113/1519)
回答No.2
「傅」は「伝」の旧字体です。 ですから「傅統的」は「伝統的」のことですよ。 参考) http://www.ritsumei.ac.jp/kic/570/theater/hyobanki/kanjisyori.html
質問者
お礼
回答ありがとうございました。
お礼
御指摘ありがとうございました。