• ベストアンサー

女は邪悪である

女は邪悪である (Girls are evil)。 証明: 女には金も時間もかかる (girls require time and money) から Girl = Time x Money 時は金なり (time is money) だから Time = Money 金は諸悪の根源 (money is the root of all evil) だから Money = √(Evil) 最初の公式 Girl = Time x Money に第2式を代入して Girl = Money x Money Girl = √(Evil) x √(Evil) Girl = (√(Evil))2 Girl = Evil (証明終) ----------------------------------------------- このギャグみたいな証明ですが これは誰が考えたものなのでしょうか? 調べる海外のとどっかの大学からみたいですが。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • yacob
  • ベストアンサー率40% (25/62)
回答No.2

回答ではないし、又、既にお試しになったことかと思いますが、Googleで、"Girls are evils."を検索しましたところ、インドネシアのKesha Andrea Anarys氏のホームページがでてきました。これには、「 Nov.10,2004 11:17 PM 米国東部時間に皆のために掲載 」とあって、この人の発明(?)か、引用かどうかは書いてないようですが、同じ証明が載っています。 なお、このHPには、女性に気を遣ってか、さらに、" Men more evil than girls."の証明もあります。ご参考まで。http://www.geocities.com/goldenkesha/rupa2/01men_ev1.jpg

参考URL:
http://kesha.multiply.com/journal/item/6
5S6
質問者

お礼

この写真はみたことあります。 男は女の3倍邪悪である。 男は天使である。 とかいう証明問題もありました。 でも女は邪悪である。 のほうが納得してしまいました。 この2つはちょっと無理がありましたね。 特に天使であるのほうは無理しすぎ(笑

その他の回答 (1)

  • Mizyu
  • ベストアンサー率41% (245/593)
回答No.1

おそらく、外国の方ではなく日本人です。 girls require time and money 直訳すると、「女性は時間と金を必要とする」となります。 require自体の意味が「必要とする」「要求する」などの意味になり これを「かかる」と表現するのは日本人になります。 ちなみに数字をかける(×)ことは「multiply」(直訳:増殖させる。増やす。)となりますので 英語圏の型はこの証明はしないと思われます。 ちなみに私は英語が苦手ですので、上記の訳が正しいかどうかは微妙です。

5S6
質問者

お礼

時間と金を必要とする。 というなら Girl = Time + Money たと思うんですけどね。 もともと冗談半分の証明ですし。 でも当たっている!?

関連するQ&A